White Dress Spanish translation

Lana Del Rey

Translate to

Mirada al sol, no me importa con mi cabeza en mis manos pensando en un tiempo más simple
Sun stare, don′t care with my head in my hands thinking of a simpler time

Como el sol Ra, me siento pequeña pero lo tuve bajo control cada vez
Like Sun Ra, feel small, but I had it under control every time

Cuando era mesera, usando un vestido blanco
When I was a waitress wearing a white dress
Mira cómo hago esto, mira cómo lo conseguí
Look how I do this, look how I got this
Yo era mesera trabajando en el turno de noche
I was a waitress working the night shift
Eras mi hombre, sentí que tenía esto
You were my man, felt like I got this
Abajo en la conferencia de negocios de hombres en la música
Down at the Men in Music Business Conference
En Orlando, solo tenía 19 años
Down in Orlando, I was only 19
Abajo en la conferencia de negocios de hombres en la música
Down at the Men in Music Business Conference
Solo lo menciono porque fue semejante escena
I only mention it 'cause it was such a scene
Y me sentí vista
And I felt seen
Mmm, mmm, mmmm, mmm
Mmh, mmh-mmh-mmh-mmh, mhm

Verano, chisporroteando
Summer, sizzling
Escuchando jazz en el césped
Listening to jazz out on the lawn
Escuchando White Stripes cuando estaban al rojo vivo
Listening to White Stripes when they were white-hot
Escuchando rock, todo el día
Listening to rock, all day long

Cuando era una camarera vistiendo un vestido apretado, soportando el calor
When I was a waitress wearing a tight dress, handling the heat
No era famosa, solo escuchaba a los Kings of Leon en el beat
I wasn′t famous, just listening to Kings of Leon to the beat
Como, mira como conseguí esto
Like, look at how I got this
Mira como conseguí esto, solo cantando en la calle
Look how I got this, just singing in the street
Abajo en la conferencia de negocios de hombres en la música
Down at the Men in Music Business Conference
Me sentí libre porque tenía solo 19
I felt free 'cause I was only 19
Qué escena
Such a scene

Verano, el verano casi se va
Summer, summer's almost gone
Estabamos hablando de la vida, estamos sentados afuera hasta el atardecer
We were talking about life, we were sitting outside ′til dawn
Pero aún así volvería
But I would still go back
Si pudiera hacerlo todo de nuevo, volaría
If I could do it all again, I′d fly
Porque eso me hizo sentir, me hizo sentir como una diosa
Because it made me feel, made me feel like a god
Porque me hizo sentir, me hizo sentir como una diosa
'Cause it made me feel, made me feel like a god
Mira cómo me hizo sentir, me hizo sentir como una diosa
Somehow it made me feel, made me feel like a god

Cuando era mesera, usando un vestido blanco
When I was a waitress wearing a white dress
Mira cómo hago esto, mira cómo lo conseguí
Look how I do this, look how I got this
Yo era mesera trabajando en el turno de noche
I was a waitress working the night shift
Eras mi hombre, sentí que tenía esto
You were my man, felt like I got this
Abajo en la conferencia de negocios de hombres en la música
Down at the Men in Music Business Conference
En Orlando, solo tenía 19 años
Down in Orlando, I was only 19
Abajo en la conferencia de negocios de hombres en la música
Down at the Men in Music Business Conference
Solo lo menciono porque fue semejante escena
I only mention it ′cause it was such a scene
Y me sentí vista
And I felt seen
Mmm, mmm, mmmm, mmm
Mmh, mmh-mmh-mmh-mmh, mhm

Cuando era mesera con un vestido ajustado
When I was a waitress wearing a tight dress
Como, mira como lo hago, mira como conseguí esto
Like, look how I do it, look how I got this
Yo era una camarera con un vestido ajustado
I was a waitress wearing a tight dress
Como, mira quién haría esto, mira quién se quedaría con esto
Like, look who would do this, look who would got this

Me hizo sentir, me hizo sentir como una diosa
It made me feel, made me feel like a god
Me hace sentir que tal vez estaba mejor
It kinda makes me feel, like maybe I was better off
Porque me hizo sentir, me hizo sentir como una diosa
'Cause it made me feel, made me feel like a god
Un poco me hace sentir que tal vez estaba mejor
Kinda makes me feel like maybe I was better off

Powered by musixmatch