Il caso è chiuso English translation

Laura Pausini

Translate to

I would never have said it
Non l′avrei detto mai
Run away from us
Scappo via da noi
Empty mirrors would break it
Specchi vuoti ne romperei
I'm leaving, I won't be back
Io vado via non tornerò
There is only one life
C'è una vita una sola
I will not reproach you
Che non ti rinfaccerò
Do you remember me
Ti ricordi di me
Whom I was before?
Di chi ero prima
I remember you
Mi ricordo di te
Of the evil you did
Del male che fai
And what effect it has on you
E che effetto ti fa
See me again
Vedermi ancora
I have never condemned you
Non ti ho condannato mai
I have never condemned you
Non ti ho condannato mai

How many mistakes have been made with you
Quanti errori legati ai tuoi
I will not repeat them from here
Che da qui non ripeterò
And forgiveness, I will avoid
E il perdono eviterei
I take what I know
Io porto via quello che so
There ism one life
C′è una vita
One
Una sola
I will recover
Che io mi riprenderò
Do you remember me
Ma ti ricordi di me
Whom I was before?
Di chi ero prima
I remember you
Mi ricordo di te
Of the evil you did
Del male che fai
And what effect it has on you
E che effetto ti fa
See me again
Vedermi ancora
I have never apologized to you
Io non ti ho chiesto scusa mai

You have never apologized
Tu non hai chiesto scusa mai

You told me to stay me
Mi dicevi resta qui vicino
Those smiles with and over grown heart
Quei sorrisi con il cuore invaso
You always brought me to the forefront
Mi portavi sempre in primo piano
Then suddenly, our case was closed
Poi di colpo il nostro caso è chiuso
I remember you
Mi ricordo di te

I still remember
Ricordo ancora
I have never judged you
Io non ti ho giudicato mai
I have never judged you
Io non ti ho giudicato mai

Do you remember us?
Ti ricordi di noi
I'm not going away
Scappo via non tornerò

Powered by musixmatch