Il mondo che vorrei English translation

Laura Pausini

Translate to

How many times have I though about it
Quante volte ci ho pensato su
My world is falling down
Il mondo sta cadendo giù
Inside a sea foolishness
Dentro un mare pieno di follie
Hypocrisies
Ipocrisie
How many times have I wished
Quante volte avrei voluto anch′io
I could help this world of mine
Aiutare questo mondo mio
For all those who are suffering
Per tutti quelli che stanno soffrendo
Like you
Come te

The world I wish
Il mondo che vorrei
Would have thousands of hearts
Avrebbe mille cuori
To beat more it would have thousands of loves
Per battere di più avrebbe mille amori
The world I wish
Il mondo che vorrei
It would have thousands of hands
Avrebbe mille mani
And thousands of arms for the kids of tomorrow
E mille braccia per i bimbi del domani
Who beg for more with their ees
Che coi loro occhi chiedono di più
Save them you too
Salvali anche tu

For those who believe in the same sun
Per chi crede nello stesso sole
There's no race there's never colour
Non c'è razza non c′è mai colore
Because the heart of who believes in another God
Perché il cuore di chi ha un altro Dio
Is just like mine
è uguale al mio
For those who still believe in a smile
Per chi spera ancora in un sorriso
Because they have decided their tomorrow
Perché il suo domani l'ha deciso
And they're convinced that their tomorrow
Ed è convinto che il suo domani
Is with you
è insieme a te

The world I wish
Il mondo che vorrei
Would shoot flowers at us
Ci sparerebbe i fiori
We would no longer hear
Non sentiremmo più
The sound of cannons
Il suono dei cannoni
The world I wish
Il mondo che vorrei
Would have more justice
Farebbe più giustizia
For all those who
Per tutti quelli che
Have witnessed war
La guerra l'hanno vista
And they beg for more with their eyes
E coi loro occhi chiedono di più
Save them you too
Salvali anche tu

How can we stay here
Come si fa a rimanere qui
So struck
Immobili così
Indifferent now
Indifferenti ormai
To all the children who
A tutti i bimbi che
Will never grow up
Non cresceranno mai
What's the point in listening and not changing
Ma che senso ha ascoltare e non cambiare
Let's give the world that peace
Regaliamo al mondo quella pace
It cannot wait for anymore
Che non può aspettare più
The world I wish
Il mondo che vorrei

The world I wish
Nel mondo che vorrei
We would all have a heart
Avremo tutti un cuore
The world I wish
Il mondo che vorrei
Would be called love
Si chiamerebbe amore
Hold my hands tight and you will feel
Stringi forte le mie mani e sentirai
The world I wish
Il mondo che vorrei
The world I wish
Il mondo che vorrei

Powered by musixmatch