Translate to
what were you waiting for say
E tu cosa aspettavi?
what you had to tell me
A dirmi quello che dovevi dire
risking nothing
A non rischiare niente
you don't go to hell but neither to the altar
Non vai all′inferno e neanche sull'altare
we're so distant
E noi così distanti
bearing each other with politeness
A sopportarci con educazione
the fault doesn't exist
La colpa non esiste
But everyone takes his own direction
Ma ognuno prenda la sua direzione
forgive me for these days
Perdonami per questi giorni
I didn't know how to recount them
Non li ho saputi raccontare
I had the new address and a place to escape
Avevo l′indirizzo nuovo e un posto per scappare
and it's not said that I always miss you
E non è detto che mi manchi sempre
things suddenly change
Le cose cambiano improvvisamente
And certain corners of the night will never have the light
E certi angoli di notte non avranno luce mai
and it's not said I feel nothing
E non è detto che non provo niente
if I keep my eyes on your absent look
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
because if I trust of a memory's force
E se mi fido della forza di un ricordo, casomai
Take your umbrella
Prenditi l'ombrello
which is the shelter under the storm
Che sia il riparo sotto la tempesta
if what I owe you
Se quello che ti devo
is to have the heart by the right spot
È avere il cuore dalla parte giusta
forgive me for these days
Perdonami per questi giorni
I didn't know how to recount them
Non li ho saputi raccontare
I have a train towards the airport and a plane in two hours
Ho un treno verso l'aeroporto e un volo tra due ore
and it's not said that I always miss you
E non è detto che mi manchi sempre
things suddenly change
Le cose cambiano improvvisamente
And certain corners of the night will never have the light
E certi angoli di notte non avranno luce mai
and it's not said I feel nothing
E non è detto che non provo niente
if I keep my eyes on your absent look
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
because if I trust of a memory's force
Perché mi fido della forza di un ricordo, casomai
(It's not said) and it's not said
(E non è detto) e non è detto
(It's not said) and it's not said
(E non è detto) non è detto
but who said I feel nothing?
Ma chi l′ha detto che non provo niente?
what happened will remain important
Quello che è stato rimarrà importante
Like the little hope we need and give you
Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai
forgive me for these days
Perdonami per questi giorni
I didn't know how to do it
Non ho saputo come fare
