Un buen inicio Portuguese translation

Laura Pausini

Translate to

Você sabe onde vai
Sabes tú a dónde va
A vida arriscando zero
La vida arriesgando cero
Fica em meia verdade
Se queda en media verdad
Como uma estátua de gelo
Como una estatua de hielo

O passado se fusionará devagar
Se fundirá despacio todo el pasado
Como umas iniciais num livro usado
Como unas iniciales en un libro usado
Se os erros pesam só com pensar neles
Si los errores pesan solo con pensarlos
As cicatrizes voltam a equilibra-los
Las cicatrices volverán a equilibrarlos

Quando acredito na minha força
Cuando creo en mi fuerza
E já não vale o esforço
Y ya no vale el esfuerzo
O mundo se para
El mundo se para
Mas a minha mente confusa não
Pero mi mente terca no

Cai o sorriso do meu rosto
Cae la sonrisa de mi cara
Como um copo que se quebra ao tocar o chão
Como una copa que se rompe al tocar el suelo
E há palavras como bombas que são de fogo
Y hay palabras como bombas que son de fuego
Não as escutarei
No las escucharé

A raiva já não me supera
La rabia ya no me supera
E meu crescimento é tão grande como um bosque
Y es tan grande como un bosque mi crecimiento
Mudo agora o que temo pelo que sinto
Cambio ahora lo que temo por lo que siento
Não será muito, mas é um bom início
No será mucho, pero es un buen inicio

Atrás de todo o barulho
Detrás de todo el ruido
Entre milhões de ruas
Entre millones de calles
Escolho um novo futuro
Elijo un nuevo futuro
Paro em cada detalhe
Me paro en cada detalle

E quem me observa enquanto danço sozinha ou lentamente
Y quien me mira mientras bailo sola o lento
Não sabe o que vale dedicar o tempo pra si mesma
No sabe lo que vale dedicarse tiempo
A adrenalina no máximo frente ao precipício
La adrenalina a tope ante el precipicio
Cruzar a meta justo antes do julgamento
Cruzar la meta justo antes del juicio

Quando acredito na minha força
Cuando creo en mi fuerza
E já não vale o esforço
Y ya no vale el esfuerzo
O mundo se para
El mundo se para
Mas a minha mente confusa não
Pero mi mente terca no

Cai o sorriso do meu rosto
Cae la sonrisa de mi cara
Como um copo que se quebra ao tocar o chão
Como una copa que se rompe al tocar el suelo
E há palavras como bombas que são de fogo
Y hay palabras como bombas que son de fuego
Não as escutarei
No las escucharé

A raiva já não me supera
La rabia ya no me supera
E meu crescimento é tão grande como um bosque
Y es tan grande como un bosque mi crecimiento
Mudo agora o que temo pelo que sinto
Cambio ahora lo que temo por lo que siento
Não será muito, mas é um bom início
No será mucho, pero es un buen inicio

O que há de errado comigo?
¿Qué es lo que no va en mí?
E o que me fez tremer tanto?
¿Y qué me ha hecho temblar tan fuerte?
É esse impulso que às vezes converte
Es ese impulso que a veces convierte
A incerteza na liberdade
La incertidumbre en libertad

Me salvaria escapar, escapar um dia
Me salvaría escapar, escapar un día
Me salvaria um pouco de magia sobre a minha apatia
Me salvaría un poco de magia sobre mi apatía
Me salvaria um bom início sem melancolia
Me salvaría un buen inicio sin melancolía

Cai o sorriso do meu rosto
Cae la sonrisa de mi cara
Como um copo que se quebra ao tocar o chão
Como una copa que se rompe al tocar el suelo
E há palavras como bombas que são de fogo
Y hay palabras como bombas que son de fuego
(Nas as escutarei) não as escutarei
(No las escucharé) no las escucharé

A raiva já não me supera
La rabia ya no me supera
E meu crescimento é tão grande como um bosque
(Y es tan grande como un bosque mi crecimiento)
Meu crescimento é um bosque
Es un bosque mi crecimiento
Mudo agora o que temo pelo que sinto
(Cambio ahora lo que temo por lo que siento)
O que temo, o que sinto
Lo que temo, lo que siento
Não será muito, mas é um bom início
(No será mucho) pero es un buen inicio

Powered by musixmatch