In the Evening Spanish translation

Led Zeppelin

Translate to

En el atardecer
In the evening
Cuando el día acaba
When the day is done,
Busco a una mujer
I′m looking for a woman,
oh, pero la chica no viene
Oh, but the girl don't come

Así que no le permitas
So don′t let her
tomarte por tonto
Play you for a fool
Ella no muestra lástima, bebé
She don't show no pity baby,
no, no, ella no crea las reglas
No, no, she don't make no rules.

Oh, necesito tu amor
Oh, I need your love
Necesito tu amor
I need your love
Oh, necesito tu amor
Oh, I need your love
Tengo que tenerlo
I just gotta have.

Así que no le permitas
So don′t you let her,
Oh, meterse debajo de tu piel
Oh, get under your skin
Es solo mala suerte y problemas
It′s only bad luck and trouble,
desde el día en el que comienzas
Oh, from the day that you begin
Te escucho llorar en la oscuridad
I hear you crying in the darkness,
No, no pidas la ayuda de nadie
No, don't ask nobody′s help
no hay bolsillos llenos de misericordia, nena,
Oh, ain't no pockets full of mercy baby,
porque solo puedes culparte a ti misma
′Cause you can only blame yourself.

Oh, necesito tu amor
Oh, I need your love
Oh, oh, necesito tu amor
Oh, oh, I need your love
Ooh, sí, necesito tu amor
Ooh, yeah, I need your love
tengo que tenerlo
I've gotta have.

Ooh, es simple
Ooh, it′s simple
Todo el dolor por el que has pasado
All the pain that you go through
puedes darle la espalda a la fortuna, la fortuna, fortuna
You can turn away from fortune, fortune, fortune,
porque eso es todo lo que te queda
'Cause that's all that′s left to you
Hey, es solitario cuando estás en el fondo
Hey, it′s lonely at the bottom
Hombre, es vertiginoso en la cima
Man, it's dizzy at the top
pero tú estás parado en el medio,
But if you′re standing in the middle, oh,
No hay modo en que vayas a parar
Ain't no way you′re gonna stop.

Oh, nena
Oh, baby
Oh, oh, necesito tu amor
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, necesito tu amor
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, necesito tu amor
Oh, oh, I need your love
Lo tengo que tener
I've got to have.

Ooh, lo que sea
Ooh, whatever
que tus días puedan traer
That your days may bring
No hay logros escondiéndose en un rincón, oh, no
No use hiding in a corner, oh, no
porque eso no cambiará nada
′Cause that won't change a thing
si estás bailando en medio de la crisis.
If you're dancing in the doldrums,
Un pronto día debe terminar, debe terminar
One day soon it′s got to stop, it′s got to stop
cuando eres el amo de la posibilidad remota,
When you're the master of the off-chance,
Bueno, no esperes mucho, oh
Well, you don′t expect a lot, oh.

Oh, necesito tu amor
Oh, I need your love
Oh, oh, necesito tu amor
Oh, oh, I need your love
Ooh, sí, necesito tu amor
Ooh, yeah, I need your love,
Tengo que, tengo que tenerlo
I've got to have, I′ve got to have.

Nena, necesito tu amor
Baby, I've got to have your love
Lo tengo que tener
I′ve got to have
Oh, nena, tengo que tener tu amor, oh
Oh, baby, I've got to have your love, whoa
Oh, Oh, Oh, Oh, tengo que tener tu amor
Oh, oh, oh, oh, I've got to have your love
Tengo, tengo
Just got, I′ve just got
Tengo que tener tu amor
I′ve just got to have your love
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...

Powered by musixmatch