Translate to
À noite
In the evening
Quando o dia se foi
When the day is done,
Estou procurando uma mulher,
I′m looking for a woman,
Ah, mas a menina não vem
Oh, but the girl don't come
Então não deixe ela
So don′t let her
Te fazer de tolo
Play you for a fool
Ela não mostra piedade, baby
She don't show no pity baby,
Não não, ela não faz nenhuma regra
No, no, she don't make no rules.
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, I need your love
Eu só tenho que ter
I just gotta have.
Então, não a deixe
So don′t you let her,
Oh, entre em contato com você
Oh, get under your skin
É só má sorte e problemas
It′s only bad luck and trouble,
Ah, a partir do dia que você começa
Oh, from the day that you begin
Eu ouço você chorar na escuridão
I hear you crying in the darkness,
Não, não peça a ajuda de ninguém
No, don't ask nobody′s help
Oh, não há bolsos cheios de piedade, baby
Oh, ain't no pockets full of mercy baby,
Porque você só pode se culpar
′Cause you can only blame yourself.
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, I need your love
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, oh, I need your love
Eu preciso do seu amor
Ooh, yeah, I need your love
Eu tenho que ter.
I've gotta have.
É simples
Ooh, it′s simple
Toda a dor que você passa
All the pain that you go through
Você pode afastar-se da fortuna, fortuna, fortuna
You can turn away from fortune, fortune, fortune,
Porque isso é tudo o que resta para você
'Cause that's all that′s left to you
Ei, é solitário no fundo
Hey, it′s lonely at the bottom
Cara, é tonto lá em cima
Man, it's dizzy at the top
Mas se você estiver no meio, oh
But if you′re standing in the middle, oh,
Não tem como você parar
Ain't no way you′re gonna stop.
Oh, querida
Oh, baby
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, oh, I need your love
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, oh, I need your love
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, oh, I need your love
Eu tenho que ter.
I've got to have.
Ooh, tanto faz
Ooh, whatever
Que seus dias possam trazer
That your days may bring
Não adianta se esconder em um canto, oh não
No use hiding in a corner, oh, no
Porque isso não vai mudar nada
′Cause that won't change a thing
Se você está dançando nos espasmos
If you're dancing in the doldrums,
Um dia em breve, tem que parar, tem que parar
One day soon it′s got to stop, it′s got to stop
Quando você é o mestre do sem chance
When you're the master of the off-chance,
Quando você não espera muito
Well, you don′t expect a lot, oh.
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, I need your love
Oh, eu preciso do seu amor
Oh, oh, I need your love
Eu preciso do seu amor
Ooh, yeah, I need your love,
Eu tenho que ter, eu tenho que ter.
I've got to have, I′ve got to have.
Querida, eu preciso do seu amor
Baby, I've got to have your love
Eu tenho que ter.
I′ve got to have
Oh, baby, eu preciso do seu amor, whoa
Oh, baby, I've got to have your love, whoa
Oh, oh, oh, oh, eu preciso ter seu amor
Oh, oh, oh, oh, I've got to have your love
Acabei de conseguir, acabei de conseguir
Just got, I′ve just got
Eu só preciso ter seu amor
I′ve just got to have your love
Ah, ah, ah...
Oh, oh, oh...
