Misty Mountain Hop Portuguese translation

Led Zeppelin

Translate to

apenas andando no parque outro dia, baby
Walkin′ in the park just the other day baby
O que você, o que você acha que eu vi?
What do you what do you think i saw?
multidões de pessoas sentadas na grama com flores nós cabelos dizendo
Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said
"Ei, Garoto, tá a fim de descolar uma?"
"hey boy do you wanna score?"
e você sabe o que é isto
And you know how it is;
eu realmente não sei que horas eram, woh, oh
I really don′t know what time it was woh oh
Então eu perguntei se eu podia ficar um instante
So i asked them if i could stay awhile.
eu não percebi, mas escureceu e eu realmente
I didn't notice but it had got very dark and i was really
Realmente estava viajando
Really out of my mind.
então um policial chegou até mim e perguntou dizendo
Just then a policeman stepped up to me and asked us said,
por favor, hey, gostaríamos que ficasse tudo em ordem
"please, hey, would we care to all get in line,
Em ordem."
Get in line."
Bem você sabe
Well you know,
Eles nos convidaram para um chá e nos divertir
They asked us to stay for tea and have some fun,
Oh, oh, ele disse que seus amigos iriam dar um pulo até lá,ooh
Oh, oh, he said that his friends would all drop by, ooh.
por que não dá uma boa olhada para si e descreva o que vê,
Why don't you take a good look at yourself and describe what you see,
E baby, baby, baby, você gosta disto?
And baby, baby, baby, do you like it?
Lá você se senta, posto de lado como um livro de uma estante enferrujando
There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin′
Ah, não tente enfrentar isto
Ah, not trying to fight it.
você realmente não se importa se eles estiverem vindo, oh,oh
You really don′t care if they're coming, oh, oh,
Eu sei que tudo isso é um estado de espírito,ooh
I know that it′s all a state of mind, ooh.
se você for as ruas hoje, baby, é melhor
If you go down in the streets today, baby, you better,
É melhor você abrir os olhos
You better open your eyes.
As pessoas lá embaixo realmente não se importam, realmente não se importam,
Folk down there really don't care, really don′t care,
Não se importe, realmente não
Don't care, really don′t
Qual, de que lado está a pressão,
Which, which way the pressure lies,
Então decidi o que vou fazer agora.
So i've decided what i'm gonna do now.
Então estou arrumando minhas malas para as Montanhas Sombrias
So i′m packing my bags for the misty mountains
Onde os espíritos vão agora,
Where the spirits go now,
Acima das montanhas onde os espíritos voam, ooh eu realmente não sei
Over the hills where the spirits fly, ooh, i really don′t know.

Powered by musixmatch