Out on the Tiles Spanish translation

Led Zeppelin

Translate to

A medida que camino por la carretera todo lo que hago es cantar una canción
As I walk down the highway, all I do is sing a song
Y un tren que pasa por mi lado me ayuda a llevar el ritmo
And a train that′s passin' my way helps the rhythm move along
No hay ninguna duda, las palabras son claras
There is no doubt about, the words are clear
La voz es fuerte, es, oh, muy fuerte
The voice is strong, it′s oh, so strong

Solo un simple chico que vive día a día
Just a simple guy, and live from day to day
Un rayo de sol desfrunce mi ceño, deja salir mi blues
A ray of sunshine melts my frown, blows my blues away
No hay nada más que pueda decir
There's nothin' more that I can say
Sólo que un día como hoy, dejaré el tiempo pasar
But on a day like today, I′ll pass the time away
Y caminar una milla contigo
And walk a quiet mile with you

Todo lo que necesito de ti es todo tu a-amor
All I need from you is all your l-love
Todo lo que tienes que darme es todo tu amor
All you gotta give to me is all your love
Todo lo que necesito de tí es todo tu amor
All I need from you is all your love
Todo lo que tienes que darme es todo tu amor
All you gotta give to me is all your love
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah

Estoy muy agradecido de lo que vivo, voy a contárselo al mundo
I′m so glad I'm livin′ (stop), gonna tell the world I am
Tengo una buena mujer y dice que soy su hombre
I got me a fine woman, and she says that I'm her man
Una sola cosa que tengo por seguro
A-one thing that I know for sure
Voy a amarla como nadie, nadie, nadie puede
Gonna give her all the lovin′ like nobody, nobody, nobody, nobody can

De pie con el sol de la tarde intentando provocar
Standin' in the noon-day sun tryin′ to flag a ride
La gente va y viene, viendo mi compañera a mi lado
People go and people come, see my rider right by my side
Es un desastre, establecieron las reglas
It's a total disgrace, they set the pace
Debe ser una carrera
It must be race
Lo mejor que puedo hacer es correr
The best thing I can do is run

Todo lo que necesito de tí es todo tu amor
All I need from you is all your love
Todo lo que me darás es todo tu amor
All you gotta give to me, all your love
Todo lo que necesito de tí es todo tu amor
All I need from you is all your love
Todo lo que tienes que darme es todo tu amor
All you gotta give to me is all your love
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, hey
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, hey

Aw, yeah, aw, yeah, aw, yeah
Aw, yeah, aw, yeah, aw, yeah
Oh, acabo de recordar que dijiste serias mia
Oh, just remember said you'd be my one
Todo lo que te dije fue 'se mía'
All I really said was ′be my one′
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
Ah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
Ah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah

Powered by musixmatch