Translate to
Sí, sí, sí (sí)
Yeah, yeah, yeah (yah)
Sí, sí, sí (vaya, oh)
Yeah, yeah, yeah (whoa, oh)
Sí, sí, sí (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
Yeah, yeah, yeah (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
si-eh
Yeah-eh
Sé que estás solo (sé que estás solo)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
Es por eso que intentas llamar a mi teléfono, sí (es por eso que intentas llamar a mi teléfono)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Sé que tus sentimientos se han ido (sé que tus sentimientos se han ido)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Soy un perro, vas a sentir este hueso
I'm a dog, you gon′ feel this bone
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes de mierda, hijo
I don't even have no fucking plans, son
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money′s so long, it′s for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes de mierda, hijo
I don't even have no fucking plans, son
Ni siquiera sé cómo lo hice.
I don′t even know how I made it
Estaba nervioso, pero tuve paciencia.
I was nervous, but I had patience
No voy a mentir, soy el mejor
I ain't gon′ lie, I'm the greatest
Ni siquiera sé cómo lo hice.
I don′t even know how I made it
Malditas azadas como, "Adiós, bebé"
Fuckin' hoes like, "Bye-bye, baby"
Fóllame, obtienes Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Fóllame, obtienes Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Me gustan mis chicas del barrio (Me gustan mis chicas del barrio)
I like my girls from the hood (I like my girls from the hood)
Sé que no soy nada bueno (sé que no soy nada bueno)
I know I'm not nothin′ good (I know I′m not nothin' good)
Sé que me malinterpretan (yah, que se jodan)
I know I′m misunderstood (yah, fuck 'em)
Sé que estás solo
I know that you′re all alone
Sé que estás solo (sé que estás solo)
I know that you're all alone (I know that you′re all alone)
Es por eso que intentas llamar a mi teléfono, sí (es por eso que intentas llamar a mi teléfono)
That's why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Sé que tus sentimientos se han ido (sé que tus sentimientos se han ido)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Soy un perro, vas a sentir este hueso
I′m a dog, you gon′ feel this bone
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes de mierda, hijo
I don′t even have no fucking plans, son
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I'm a dog, you gon' feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes, hijo (planes, hijo)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
Y mi círculo apretado como algunos Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
Diamantes Fruity Pebble golpeando como un tazón de cereal (ayy)
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal (ayy)
Sí, ella me monta como una bicicleta, me tenía en modo Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Las leyendas nunca mueren, me puse de blanco para que no haya entierro
Legends never die, I got on white so there′s no burial
Y mi círculo apretado como algunos Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
Diamantes Fruity Pebble golpeando como un tazón de cereal
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal
Sí, ella me monta como una bicicleta, me tenía en modo Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Las leyendas nunca mueren, me puse de blanco, así que no hay entierro (Lil Uzi)
Legends never die, I got on white, so there′s no burial (Lil Uzi)
Ahora, copia de seguridad
Now, back up
Shawty me dio cerebro (¿qué?), Obtuvo su maestría (sí)
Shawty gave me brain (what?) She got her master's (yeah)
Tire hacia arriba con diez látigos (látigos), como, ¿qué es un Mazda? (Sí)
Pull up with ten whips (whips), like, what's a Mazda? (Yeah)
Mi hombre está en un fantasma, lo llamo Casper (whoa)
My man′s in a Ghost, I call him Casper (whoa)
No puedo confiar en una puta, no, no puedo rastrearla (ninguna)
I can′t trust a ho, no, I can't track her (none)
Sé que estás solo (sé que estás solo)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
Es por eso que intentas llamar a mi teléfono, sí (es por eso que intentas llamar a mi teléfono)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Sé que tus sentimientos se han ido (sé que tus sentimientos se han ido)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Soy un perro, vas a sentir este hueso
I′m a dog, you gon' feel this bone
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes de mierda, hijo
I don't even have no fucking plans, son
Tengo mis bastidores (soy un perro, vas a sentir esto)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Consíguele lo que quiere, ella hace una rabieta (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, mi bien se ve como, joder, soy guapo (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Mi dinero es tan largo, es para mis nietos (sí)
My money's so long, it's for my grandsons (yes)
Ni siquiera tengo planes, hijo (planes, hijo)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
