Translate to
Sí, me puse mis sombras
Yeah, I put my shades on
Uh, lo vivo como si estos fueran mis últimos días
Uh, I live it up like these are my last days
Si el tiempo es dinero, tengo una hora pagada
If time is money, I′m an hour past paid
Ughh, pólvora en mi reloj de arena
Ugh, gunpowder in my hourglass
Negros más falsos que algo de Arina un una funda de polvo
Niggas faker than some flour in a powder bag
Sí, lo dejé caer como si mis manos me dolieran
Yeah, I put it down like my hands hurting
Estoy en un alto nivel natural, pero aterrizo perfecto
I'm on a natural high, but I land perfect
Algunos de nosotros somos amantes, la mayoría de ustedes son enemigos
Some of us are lovers, most of y′all haters
Pero puse una pared, y ellos solo empapelaron
But I put up a wall, and they just wallpaper
Así que amame o odiándome, me mantengo libre de odio
So love or hate me, I stay hate-free
Dicen que aprendemos de los errores
They say we learn from mistakes
pues por eso me confunden
Well, that's why they mistake me
Tengo algo de peso sobre mis hombros
I got some weight on my shoulders
Para mi es como plumas
To me it's like feathers
Saludos a Weezy, llámalo mal tiempo
All hail Weezy, call it bad weather
Me apego al guión, memorizo las líneas
I stick to the script, I memorize the lines
Porque la vida es una película que he visto demasiadas veces
′Cause life is a movie that I′ve seen too many times
Estás afuera mirando, cierra las persianas
You're on the outside looking in, close the blinds
Y dicen que nunca digas nunca, pero que le jodan no me importa
And they say never say never, but fuck it, nevermind
He estado fuera demasiado tiempo
I′ve been gone too long
Verdadero o falso, correcto o incorrecto
True or false, right or wrong
Hola Weezy, bienvenido a casa
Hello Weezy, welcome home, yeah
Y soy un soplador contundente, mostrando los cajones de polo
And I'm a blunt blowin′, Polo-drawers showin'
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mi dinero creciendo, no importa a donde vayas
With my money growing, no matter where you going
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don't need a bus pass for me to bust yo' ass nigga
Y soy un soplador contundente, mostrando los cajones de polo
And I′m a blunt blowin′, Polo-drawers showin'
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mi dinero soplando, no importa tengo más y
With my money blowing, don't matter I got more and
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don′t need a bus pass for me to bust yo' ass nigga
Stunna, los tengo, estoy de vuelta en esas p€rras
Stunna, I got ′em, I'm back on them bitches
Todo sobre mis riquezas, mi nombre debería ser Richard
All about my riches, my name should be Richard
Corto la mi€rda, soy Edward con las tijeras
Cut the bullshit out, I'm Edward with the scissors
La vida es una elección, y la muerte es una decisión
Life is a choice, and death is a decision
Los tiempos han cambiado, pero a la mi€rda consigue un nuevo reloj
Times have changed, but fuck it get a new watch
Todavía tengo la visión como una línea entre dos puntos
I still got the vision like a line between two dots
El dinero joven se come, la etiqueta se engorda
Young Money′s eating, the label getting fatter
Y sí, las mesas giraron, pero todavía estoy sentado en ellas
And yeah, the tables turned, but I′m still sitting at 'em
Soy una mala madre, porque los buenos mueren jóvenes
I′m a bad motherfucker, 'cause the good die young
Todos vendiendo sueños, soy demasiado barato para comprar uno
Everybody selling dreams, I′m too cheap to buy one
Hombre cuando esa galleta se desmorona, todos quieren una miga
Man, when that cookie crumble, everybody want a crumb
Dispara a ese colibrí, el colibrí no zumba
Shoot that hummingbird down, hummingbird don't hum, yeah
Dinero grande, dinero grande, bolsillos profundos
Big money, big money, deep pockets
El dinero habla, y los entusiastas escuchan
Money talks, and motherfuckers eavesdropping
Manojo de sangres, podríamos llamarlo coagulación sanguínea (Blood=ganga)
Bunch of bloods, you could call it blood clotting
Lado este, mi piru damu (Saludo Blood)
Eastside, MOB, Piru Damu
Soy un soplador contundente, Polo dibuja mostrando
I′m a blunt blowin', Polo draws showin'
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mis dientes brillando, estoy en mi Deebowin'
With my teeth glowing, I′m on my Deebowin'
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don′t need a bus pass for me to bust yo' ass nigga
Soy un soplador contundente, Polo dibuja mostrando
I′m a blunt blowin', Polo draws showin′
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mi dinero soplando, no importa a donde vayas
With my money blowing, no matter where you going
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don't need a bus pass for me to bust yo′ ass nigga
Bien, luz que Ashton Kutcher, soy un empujador de límite
Okay, light that Ashton Kutcher, I′m a limit pusher
Todos muertos de carne, y yo soy solo un carnicero
See y'all dead meat, and me I′m just a butcher
Lo hago por el dinero, hombre, soy una prostituta
I do it for the money, man I am such a hooker
Y la libertad era mi niña, hasta que se la llevaron
And freedom was my girl, until they fucking took her
Puedes mirar hacia el futuro, está justo detrás de tus párpados
You can look into the future, it's right behind your eyelids
Pero no quiero saber, porque mi€rda me gustan las sorpresas
But I don′t wanna know, 'cause shit I like surprises
¿Por qué eso, por qué esto, por qué en eso por qué mi€rda?
Why that? Why this? Why you on that why shit?
Hijo de p#ta pregúntame por qué, yo digo YM
Motherfucker ask me why, I say YM
Vago de playa, llamame ocean drive delgado
Beach bum, call me Ocean Drive Slim
Deje caer la parte superior, miro hacia arriba y hago sonreír al cielo
Drop the top, look up and make the sky grin
Moola joven, skinnies y algunas supras
Young Mula, skinnies and some Supras
En el vientre de la bestia hasta que me expulse
Belly of the beast ′til it puke us
Hijo de puta
Motherfucker
Soplando contundente, Polo dibuja mostrando
Blunt blowin', Polo draws showin'
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mis dientes brillando, estoy en mi Deebowin'
With my teeth glowing, I′m on my Deebowin'
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don′t need a bus pass, for me to bust yo' ass nigga
Soy un soplador contundente, Polo dibuja mostrando
I′m a blunt blowin', Polo draws showin′
No me importa un hijo de p#ta culo negro
I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Con mi dinero soplando, no importa a donde vayas
With my money blowing, no matter where you going
No necesitas un pase de autobús, para que te rompa el culo
You don't need a bus pass, for me to bust yo′ ass nigga
He estado fuera demasiado tiempo
I′ve been gone too long
Verdadero o falso, correcto o incorrecto
True or false, right or wrong
Perra, me he ido demasiado tiempo
Yeah, I've been gone too long
Verdadero o falso, correcto o incorrecto
True or false, right or wrong
He estado fuera demasiado tiempo
Said, I′ve been gone too long
Verdadero o falso, correcto o incorrecto
True or false, right or wrong
Hola Weezy, bienvenido a casa
Hello Weezy, welcome home
Es joven mula bebe
It's Young Mula, baby
Joven mula bebé
Young Mula, baby
Perra, me he ido demasiado tiempo
Bitch, I′ve been gone too long
Verdadero o falso, correcto o incorrecto
True or false, right or wrong
Hola Weezy, bienvenido a casa
Hello, Weezy, welcome home
