Translate to
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Adultos en medio, niños y bebés
Grown-ups, in between, children and babies
Justo ahora su chico, ya escuchaste, de nuevo
Right about now it′s yo' boy, ya heard? Back again
dj manny
DJ Mannie
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Vamos DJ, ese es mi DJ.
Go DJ, that′s my DJ
Vamos DJ, ese es mi DJ.
Go DJ, that's my DJ
Vamos DJ, ese es mi DJ.
Go DJ, that's my DJ
Vamos DJ, si
Go DJ, yeah
Ingenio Weezy Nosotros, avanza hacia el micrófono, haz lo que veas, ya oíste
Well, Weezy We, step up to the mic dude, do what you do, ya heard?
Señoras y señores, les traemos lo que tienen aquí.
Ladies and gentlemen, what you have here is brought to you courtesy of
El joven Young Carter y el gran hombre Mannie Fresh
The young man Young Carter and the great man Mannie Fresh
Así que lo que quiero hacer por mí es decir esto
So what I want y′all out there to do for me is, say this
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Di vamos DJ, porque esa es mi primo, esa es mi
So go DJ, ′cause that's my, 'cause that′s my
Asesinato uno a uno, el negro más caliente bajo el sol
Murder one on one, the hottest nigga under the sun
Vengo de debajo de la barriga, rompiendo un Tommy
I come from under the Tommy, busting a Tommy
O ven de debajo de tu ropa, tu pecho y tu brazo golpean
Or come from under ya garments, ya chest and ya arm hit
Pow, uno en la cabeza ahora sabes que está muerto
Pow, one to the head now you know he dead
Ahora sabes que lo juego, como un profesional en el juego
Now you know I play it, like a pro in the game
No, mejor aún, un veterano en un salón de la fama
Naw, better yet a veteran, a hall of fame
Tengo esa medicina, soy mejor que todos los nombres
I got that medicine, I′m better than all the names
Ay, es Cash Money Records, un hombre sin ley
Ayy, it's Cash Money Records, man, a lawless gang
Pon un poco de agua en la pista, fresco para toda esta llama
Put some water on the track, Fresh for all this flame
Use un casco cuando lo golpee hombre y proteja su cerebro
Wear a helmet when you bang it, man, and guard yo′ brain
Porque el archivo es espasmático, lo que llaman loco
'Cause the flow is spazmatic, what they call insane
Eso ni siquiera es un maldito objetivo, obtengo dinero, chico
That ain′t even a motherfuckin' aim, I get dough, boy
Y ya sabes que proxenetismo
And you already know that pimpin
18 cómo estoy viviendo joven y mostrar ese Bentley
18, how I′m living? Youngin, show that Bentley
Impresionando a mi papá para que sepas que eso está en mí
Stunna my Pa, so you know that's in me
Tengo a mi mentor, así que no vayas conmigo
Gotti my mentor, so don't go there with me, oh
Ve a DJ, porque ese es mi DJ
Go DJ, ′cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos DJ, porque ese es mi, porque ese es mi, porque ese es mi
Say go DJ, 'cause that′s my 'cause that's my ′cause that′s my
Ve a DJ, porque ese es mi DJ
Go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Porque eso mi, uh, eso mi, vamos
'Cause that my, uh, that my, let's go
Y me muevo como el coupé a través del tráfico
And I move like the Coupe through traffic
El techo GT Bent de la hora punta está ausente
Rush hour GT Bent′ roof is absent
Ya perra presente con la música a todo volumen
Ya bitch present with the music blastin′
Y ella sigue preguntando cómo dispara si es de plástico
And she keep askin', "How it shoot if it′s plastic?"
Yo le digo: "Ya verás si tu chico corre"
I tell her, "You'll see if your boy run up"
Ella se recostó y cortó a Tha Carter de nuevo
She sat back and cut Tha Carter back up
Uh, para 'sho'
Uh, fo′ sho'
Ay Big Mike, ellos apostarían a aumentar su autoridad
Ay, Big Mike, they better step they′s authority up
Antes de que se acerquen al hijo de un sargento, tengo armas del ejército
Before they step to a sergeant's son, I got army guns
Niggas nunca dañando a Young
You niggas never harming Young
Fly Wizzy, mis oponentes terminaron, terminé de hablar
Fly Wizzy, my opponents done, I'm done talking
Y no acabo de empezar, he estado dirigiendo mi ciudad como Diddy, tonto
And I ain′t just begun, I been running my city like Diddy, ya chump
Vuelo a tu lado en un látigo extranjero
I fly by ya in a foreign whip
en el acelerador con una perra huesuda modelo, un par de tetas falsas
On the throttle with a model-bony bitch, pair of phony tits
Su cabello es largo y mierda, hasta su tanga y mierda
Her hair is long and shit, to her thong and shit
Semana aquí vamos, así que agárrate a esto, eh vamos
Well, here we go, so hold on to this, now let′s go
Espera, déjame golpear el contundente
Hold on, let me hit the blunt
Así que vamos, así que vamos
So go, so go
Este es el, este es el, este es el
This is the, this is the, this is the
Este es el, este es el, este es el
This is the, this is the, this is the
Este es el carter
This is Tha Carter
Di vamos DJ, porque ese es mi D
Say go DJ, 'cause that′s my D
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos DJ, porque esa es mi primo, esa es mi
Say go DJ, 'cause that's my ′cause that′s my
Birdman los puso niggas en un bote de basura
Birdman put them niggas in a trash can
Déjalos fuera de tu puerta, soy tu basurero
Leave 'em outside of your door, I′m your trashman
Estoy constantemente encendiendo el hachís y montando en mi jag
I'm steady lightin′ up the hash and ridin' in my Jag
Necesitarás un hombre con máscara de gas
You will need a gas mask, man
Ustedes serpientes, dejen de esconderse 'en la hierba
You snakes, stop hidin′ in the grass
Tarde o temprano lo cortaré ahora las cuchillas en tu trasero
Sooner or later, I'll cut it now the blades in your ass
Ustedes negros homosexuales recibiendo sida en el culo
You homo niggas getting AIDS in the ass
Mientras que el amigo aquí intenta cobrar por adelantado
While the homie here tryna get paid in advance
Me quedo en mi grizzy, soy un estafador de buena fe
I'm stayin′ on my grizzy, I′m a bonafide hustler
Juega conmigo o juega conmigo, entonces encontraré a tu madre
Play me or play with me then I'm gonna find your mother
Los negros quieren comer porque no comieron nada
Niggas wanna eat ′cause they ain't ate nothin′
Pero los negros quieren irse cuando dices que no tienes mostaza
But niggas wanna leave when you say you out of mustard
Así que voy a entrar solo al restaurante
So I'ma walk into the restaurant alone
Saliendo, dejando atrás solo residuos y huesos
Leaving out, leaving behind just residue and bones
En tu residencia con Ruger's a tu domo
In your residence with Rugers to your dome
Como, "¿Dónde diablos tienes la coca cola?"
Like, "Where the fuck you holding the coke?"
Sosteniendo tu garganta, ahogo
Holding your throat, choke
Entonces ve
So, go
Entonces ve
So, go
Esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto, esto
This, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this
Este es el carter
This is Tha Carter
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Di vamos, DJ, porque ese es mi DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Vamos DJ, DJ, DJ
Go DJ, DJ, DJ
