Translate to
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Adulti, in mezzo, bambini e neonati
Grown-ups, in between, children and babies
In questo momento è il tuo ragazzo, hai sentito? Di nuovo indietro
Right about now it′s yo' boy, ya heard? Back again
DJ Mannie
DJ Mannie
Fresco-ri-ri-ri-fresco
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fresco-ri-ri-ri-fresco
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fresco-ri-ri-ri-fresco
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Fresco-ri-ri-ri-fresco
Fre-Fresh-re-re-re-Fresh
Vai DJ, è il mio DJ
Go DJ, that′s my DJ
Vai DJ, è il mio DJ
Go DJ, that's my DJ
Vai DJ, è il mio DJ
Go DJ, that's my DJ
Vai DJ, yea
Go DJ, yeah
Bene, Weezy We, avvicinati al microfono amico, fai quello che fai, hai sentito?
Well, Weezy We, step up to the mic dude, do what you do, ya heard?
Signore e signori, quello che avete qui vi è stato offerto per gentile concessione
Ladies and gentlemen, what you have here is brought to you courtesy of
Il giovane Young Carter e il grande uomo Mannie Fresh
The young man Young Carter and the great man Mannie Fresh
Quindi quello che voglio che facciate per me è dire questo
So what I want y′all out there to do for me is, say this
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Dico vai DJ, perché è il mio perchè il mio
So go DJ, ′cause that's my, 'cause that′s my
Uccidi uno contro uno, il negro più figo sotto il sole
Murder one on one, the hottest nigga under the sun
Vengo da sotto il Tommy, rompendo un Tommy
I come from under the Tommy, busting a Tommy
O vieni da sotto i tuoi indumenti, il tuo petto e il tuo braccio colpiti
Or come from under ya garments, ya chest and ya arm hit
Pow, uno alla testa ora sai che è morto
Pow, one to the head now you know he dead
Ora sai che ci gioco, come un professionista del gioco
Now you know I play it, like a pro in the game
No, meglio ancora un veterano, una hall of fame
Naw, better yet a veteran, a hall of fame
Ho quella medicina, sono meglio di tutti i nomi
I got that medicine, I′m better than all the names
Ayy, è Cash Money Records, amico, una banda senza legge
Ayy, it's Cash Money Records, man, a lawless gang
Metti un po' d'acqua sulla pista, Fresca per tutta questa fiamma
Put some water on the track, Fresh for all this flame
Indossa un casco quando lo colpisci, amico, e proteggi il tuo cervello
Wear a helmet when you bang it, man, and guard yo′ brain
Perché il flusso è spazmatico, quello che chiamano folle
'Cause the flow is spazmatic, what they call insane
Non è nemmeno un fottuto obiettivo, ho soldi, ragazzo
That ain′t even a motherfuckin' aim, I get dough, boy
E tu conosci già quel magnaccia
And you already know that pimpin
18, come sto vivendo? Youngin, mostra quella Bentley
18, how I′m living? Youngin, show that Bentley
Stunna mio padre, quindi sai che è in me
Stunna my Pa, so you know that's in me
Gotti il mio mentore, quindi non andarci con me, oh
Gotti my mentor, so don't go there with me, oh
Vai DJ, perché quello è il mio DJ
Go DJ, ′cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dì vai DJ, perché è mio perché è mio perché è mio
Say go DJ, 'cause that′s my 'cause that's my ′cause that′s my
Vai DJ, perché quello è il mio DJ
Go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Perché quel mio, uh, quel mio, andiamo
'Cause that my, uh, that my, let's go
E mi muovo come la Coupé nel traffico
And I move like the Coupe through traffic
Il tetto della GT Bent dell'ora di punta è assente
Rush hour GT Bent′ roof is absent
Ya cagna presente con la musica che esplode
Ya bitch present with the music blastin′
E lei continua a chiedere: "Come spara se è di plastica?"
And she keep askin', "How it shoot if it′s plastic?"
Le dico: "Vedrai se il tuo ragazzo corre"
I tell her, "You'll see if your boy run up"
Si sedette e tagliò di nuovo Tha Carter
She sat back and cut Tha Carter back up
Uh, per 'sho'
Uh, fo′ sho'
Sì, Big Mike, è meglio che aumentino la loro autorità
Ay, Big Mike, they better step they′s authority up
Prima che passino al figlio di un sergente, ho le pistole dell'esercito
Before they step to a sergeant's son, I got army guns
Voi negri non fate mai del male a Young
You niggas never harming Young
Vola Wizzy, i miei avversari hanno finito, ho smesso di parlare
Fly Wizzy, my opponents done, I'm done talking
E non ho appena iniziato, ho gestito la mia città come Diddy, idiota
And I ain′t just begun, I been running my city like Diddy, ya chump
Volo da te con una frusta straniera
I fly by ya in a foreign whip
Sull'acceleratore con una puttana ossuta modello, un paio di tette finte
On the throttle with a model-bony bitch, pair of phony tits
I suoi capelli sono lunghi e di merda, fino al perizoma e alla merda
Her hair is long and shit, to her thong and shit
Bene, ci siamo, quindi tieni duro, ora andiamo
Well, here we go, so hold on to this, now let′s go
Aspetta, fammi colpire il contundente
Hold on, let me hit the blunt
Quindi vai, quindi vai
So go, so go
Questo è il, questo è il, questo è il
This is the, this is the, this is the
Questo è il, questo è il, questo è il
This is the, this is the, this is the
Questo è Tha Carter
This is Tha Carter
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my D
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perché è il mio perchè il mio
Say go DJ, 'cause that's my ′cause that′s my
Birdman ha messo quei negri in un bidone della spazzatura
Birdman put them niggas in a trash can
Lasciali fuori dalla tua porta, sono il tuo spazzino
Leave 'em outside of your door, I′m your trashman
Sto costantemente accendendo l'hashish e guidando nella mia Jaguar
I'm steady lightin′ up the hash and ridin' in my Jag
Avrai bisogno di una maschera antigas, amico
You will need a gas mask, man
Serpenti, smettetela di nascondervi nell'erba
You snakes, stop hidin′ in the grass
Prima o poi, ora ti taglierò le lame nel culo
Sooner or later, I'll cut it now the blades in your ass
Voi negri omosessuali prendete l'AIDS nel culo
You homo niggas getting AIDS in the ass
Mentre l'amico qui cerca di essere pagato in anticipo
While the homie here tryna get paid in advance
Rimango sul mio grizzy, sono un imbroglione in buona fede
I'm stayin′ on my grizzy, I′m a bonafide hustler
Gioca con me o gioca con me, allora troverò tua madre
Play me or play with me then I'm gonna find your mother
I negri vogliono mangiare perché non hanno mangiato niente
Niggas wanna eat ′cause they ain't ate nothin′
Ma i negri vogliono andarsene quando dici che hai finito la senape
But niggas wanna leave when you say you out of mustard
Quindi entrerò nel ristorante da solo
So I'ma walk into the restaurant alone
Tralasciando, lasciando dietro di sé solo residui e ossa
Leaving out, leaving behind just residue and bones
Nella tua residenza con Rugers alla tua cupola
In your residence with Rugers to your dome
Tipo, "Dove cazzo hai in mano la coca?"
Like, "Where the fuck you holding the coke?"
Tenersi la gola, soffocare
Holding your throat, choke
Allora vai
So, go
Allora vai
So, go
Questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo, questo
This, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this
Questo è Tha Carter
This is Tha Carter
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, 'cause that′s my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Dico vai DJ, perchè è il mio DJ
Say go DJ, ′cause that's my DJ
Vai DJ, DJ, DJ
Go DJ, DJ, DJ
