Translate to
Oh, él me trata con respeto, todo el tiempo él dice que me ama
Oh, he treats me with respect, he says he loves me all the time
Me llama quince veces al día, le gusta asegurarse de que estoy bien
He calls me fifteen times a day, he likes to make sure that I′m fine
Sabes que nunca he conocido a un hombre que me haya hecho sentir tan segura
You know I've never met a man who′s made me feel quite so secure
No es como todos los demás chicos, todos son tan tontos e inmaduros
He's not like all them other boys, they're all so dumb and immature
Solo hay una cosa que se está metiendo en el camino
There′s just one thing that′s getting in the way
Cuando nos subimos a la casa, no eres bueno, es una vergüenza
When we go up to bed, you're just no good, it′s such a shame
Y te veo a los ojos, quiero llegar a conocerte
And I look into your eyes, I want to get to know you
Y ahí es cuando haces ese sonido y aparentemente todo se acaba
And then you make this noise, and it's apparent it′s all over
No es justo, y pienso que eres realmente malo
It's not fair and I think you′re really mean
Creo que eres realmente malo, creo que eres realmente malo
I think you're really mean, I think you're really mean
Oh, se supone que te debe importar, pero nunca me haces gritar
Oh, you′re supposed to care, but you never make me scream
Nunca me haces gritar
You never make me scream
Oh, no es justo y realmente no está bien
Oh, it′s not fair and it's really not ok
Eso realmente no está bien, realmente no está bien
It′s really not ok, it's really not ok
Oh, se supone que te debería importar
Oh, you′re supposed to care
Pero todo lo que haces es tomar
But all you do is take
Sí, todo lo que haces es tomar
Yeah, all you do is take
Oh, me recuesto aquí en el lado húmedo, en el medio de la cama
Oh, I lie here in the wet patch, in the middle of the bed
Me siento malditamente mal, he pasado años dando cabezadas
I'm feeling pretty damn hard done by, I spent ages givin′ head
Entonces recuerdo todas las cosas bonitas que me has dicho
Then I remember all the nice things that you've ever said to me
Quizás estoy exagerando, quizás tú eres el indicado para mí
Maybe I'm just overreacting, maybe you′re the one for me
Solo hay una cosa que se está metiendo en el camino
There′s just one thing that's getting in the way
Cuando nos subimos a la casa, no eres bueno, es una vergüenza
When we go up to bed, you′re just no good, it's such a shame
Y te veo a los ojos, quiero llegar a conocerte
And I look into your eyes, I want to get to know you
Y ahí es cuando haces ese sonido y aparentemente todo se acaba
And then you make this noise, and it′s apparent it's all over
No es justo, y pienso que eres realmente malo
It′s not fair and I think you're really mean
Creo que eres realmente malo, creo que eres realmente malo
I think you're really mean, I think you′re really mean
Oh, se supone que te debe importar, pero nunca me haces gritar
Oh, you′re supposed to care, but you never make me scream
Nunca me haces gritar
You never make me scream
Oh, no es justo y realmente no está bien
Oh, it's not fair and it′s really not ok
Eso realmente no está bien, realmente no está bien
It's really not ok, it′s really not ok
Oh, se supone que te importa, pero todo lo que haces es tomar
Oh, you're supposed to care, but all you do is take
Sí, todo lo que haces es tomar
Yeah, all you do is take
Solo hay una cosa que se está metiendo en el camino
There′s just one thing that's getting in the way
Cuando nos subimos a la casa, no eres bueno, es una vergüenza
When we go up to bed, you're just no good, it′s such a shame
Y te veo a los ojos, quiero llegar a conocerte
And I look into your eyes, I want to get to know you
Y ahí es cuando haces ese sonido y aparentemente todo se acaba
And then you make this noise, and it′s apparent it's all over
No es justo, y pienso que eres realmente malo
It′s not fair and I think you're really mean
Creo que eres realmente malo, creo que eres realmente malo
I think you′re really mean, I think you're really mean
Oh, se supone que te debe importar, pero nunca me haces gritar
Oh, you′re supposed to care, but you never make me scream
Nunca me haces gritar
You never make me scream
Oh, no es justo y realmente no está bien
Oh, it's not fair and it's really not ok
Eso realmente no está bien, realmente no está bien
It′s really not ok, it′s really not ok
Oh, se supone que te importa, pero todo lo que haces es tomar
Oh, you're supposed to care, but all you do is take
Sí, todo lo que haces es tomar
Yeah, all you do is take
