Faint Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

Eu sou um pouco de solidão, um pouco de negligência
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Uma plenitude de reclamações, mas eu não posso evitar o fato de que todos podem ver essas cicatrizes
Handful of complaints, but I can′t help the fact that everyone can see these scars
Eu sou o que eu quero que você queira, o que eu quero que você sinta
I am what I want you to want, what I want you to feel
Mas é como se não importasse o que eu faço, eu não posso lhe convencer a simplesmente acreditar que isso é real
But it's like, no matter what I do, I can′t convince you to just believe this is real

Então eu deixei ir, observando você
So I let go, watching you
Vire as costas como sempre faz
Turn your back like you always do
Olhando pro outro lado e fingindo que eu não estou
Face away and pretend that I'm not
Mas eu vou estar aqui porque você é tudo que eu tenho
But I'll be here ′cause you′re all that I got

Eu não posso me sentir como antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don′t turn your back on me, I won't be ignored
O tempo não vai mais curar esse estrago
Time won′t heal this damage anymore
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don't turn your back on me, I won′t be ignored

Eu sou um pouco inseguro, um pouco desconfiado
I am a little bit insecure, a little unconfident
'Porque você não entende, eu faço o que posso, mas às vezes eu não faço sentido.
'Cause you don't understand, I do what I can, but sometimes I don′t make sense
Eu sou o que você nunca quer dizer, mas eu nunca tive dúvida alguma
I am what you never want to say, but I′ve never had a doubt
É como se não importasse o que eu faço, eu não posso lhe convencer de uma vez a simplesmente me ouvir
It's like, no matter what I do, I can′t convince you for once just to hear me out

Então eu deixei ir, observando você
So I let go, watching you
Vire as costas como sempre faz
Turn your back like you always do
Olhando pro outro lado e fingindo que eu não estou
Face away and pretend that I'm not
Mas eu vou estar aqui porque você é tudo que eu tenho
But I′ll be here 'cause you′re all that I got

Eu não posso me sentir como antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don't turn your back on me, I won′t be ignored
O tempo não vai mais curar esse estrago
Time won′t heal this damage anymore
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don't turn your back on me, I won′t be ignored

Não, me ouça agora
No, hear me out now
Você vai me ouvir, goste ou não
You're gonna listen to me, like it or not
Agora mesmo, me escute agora
Right now, hear me out now
Você vai me ouvir, goste ou não
You′re gonna listen to me, like it or not
Agora (não consigo me sentir como antes)
Right now (I can't feel the way I did before)
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don′t turn your back on me, I won't be ignored

Eu não posso me sentir como antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don′t turn your back on me, I won′t be ignored
O tempo não vai mais curar esse estrago
Time won't heal this damage anymore
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don′t turn your back on me, I won't be ignored

Eu não posso sentir...
I can′t feel
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don't turn your back on me, I won′t be ignored
O tempo não vai curar
Time won't heal
Não vire as costas para mim, eu não serei ignorado
Don't turn your back on me, I won′t be ignored

Powered by musixmatch