No More Sorrow Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

Você está perdido ... em suas mentiras?
Are you lost in your lies?
você diz para si mesmo que eu não percebo?
Do you tell yourself I don′t realize?
Sua campanha é um disfarce?
Your crusade's a disguise
Trocou liberdade por medo, você troca dinheiro por vidas
Replaced freedom with fear, you trade money for lives

Eu sei o que você fez
I′m aware of what you've done

Não, sem mais sofrimento!
No, no more sorrow
Eu paguei pelos seus erros!
I've paid for your mistakes
seu tempo é emprestado
Your time is borrowed
Sua hora de ser substituído chegou!
Your time has come to be replaced

Eu vejo dor, eu vejo necessidade
I see pain, I see need
Eu vejo mentirosos e ladrões abusando do poder com ganância
I see liars and thieves abuse power with greed
Eu tive esperanças, eu acreditei
I had hope, I believed
Mas comecei a pensar que fui enganado.
But I′m beginning to think that I′ve been deceived

você pagará pelo que fez!
You will pay for what you've done

Não, sem mais sofrimento!
No, no more sorrow
Eu paguei pelos seus erros!
I′ve paid for your mistakes
seu tempo é emprestado
Your time is borrowed
Sua hora de ser substituído chegou!
Your time has come to be replaced

Ladrões e hipócritas!
Thieves and hypocrites
Ladrões e hipócritas!
Thieves and hypocrites
Ladrões e hipócritas!
Thieves and hypocrites

Não, sem mais sofrimento!
No, no more sorrow
Eu paguei pelos seus erros!
I've paid for your mistakes
seu tempo é emprestado
Your time is borrowed
Sua hora de ser substituído chegou!
Your time has come to be replaced

Não, sem mais sofrimento!
No, no more sorrow
Eu paguei pelos seus erros!
I′ve paid for your mistakes
seu tempo é emprestado
Your time is borrowed
Sua hora de ser substituído chegou!
Your time has come to be replaced

Sua hora de ser substituído chegou!
Your time has come to be replaced
Seu tempo está chegando para ser... apagado!
Your time has come to be erased

Powered by musixmatch