QWERTY Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

Suas mentiras
Your lies
Sim
Yeah
Eu não achava que tinha uma dívida a pagar
I didn′t think that I had a debt to pay
Até que eles vieram para levar tudo o que eu tinha
'Til they came to take all I had left away
Você disse que não me colocaria à prova hoje
You said you wouldn′t put me to the test today
Mas eu lembro de você dizendo isso ontem
But I remember you saying that yesterday
Houve um tempo em que sua mente não estava fora de controle
There was a time when your mind wasn't out of control
Cada memória e confissão saindo da sua alma
Every memory and confession pouring out of your soul
Como uma pílula que você não conseguiu engolir, e ela te engoliu inteiro
Like a pill you couldn't swallow, and it swallowed you whole
Outra mentira difícil de seguir até que ela te seguiu até em casa
Another lie hard to follow ′til it followed you home
E assim
And like that

Quebrado, uma vítima de suas mentiras
Broken down, a victim of your lies

Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você não sabe por que cruzou a linha
You don′t know why you crossed the line
Envolto em suas mentiras
Wrapped up inside your lies
Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você está perdido dentro desse disfarce frio
You're lost inside that cold disguise
Por trás de suas mentiras
Behind your lies

Não sei o que você pensou que eu diria
I don′t know what you thought I might say
Parece que nunca falaríamos da maneira certa
Seems like we never would talk the right way
A cada minuto eu lutava pelo meu lugar
Every other minute, I fought for my place
E largue o que eu fiz e pensei que você poderia ficar, então
And drop what I made and thought you might stay, so
Imagino que você provavelmente saiba
I'm guessing that you probably know
Quando seu interior está vazio, então você deveria estar com frio
When your inside′s hollow, then you oughta be cold
Como uma pílula que eu não conseguia engolir, e ela me engoliu inteira
Like a pill I couldn't swallow, and it swallowed me whole
Outra mentira difícil de seguir até que ela me seguiu para casa
Another lie hard to follow ′til it followed me home
E assim
And like that

Quebrado, uma vítima de suas mentiras
Broken down, a victim of your lies

Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você não sabe por que cruzou a linha
You don't know why you crossed the line
Envolto em suas mentiras
Wrapped up inside your lies
Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você está perdido dentro desse disfarce frio
You're lost inside that cold disguise
Por trás de suas mentiras
Behind your lies

Você está fingindo, você está enganado
You′re faking, you′re mistaken
Se você acha que pode sair desse buraco
If you think that you could climb out of this hole
Abandonado, o que levamos quando
Forsaken, what we take when
Todas as nossas mentiras vêm do poder do controle
All our lies are from the power of control
Quebrado, uma vítima de suas mentiras
Broken down, a victim of your lies
Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você não sabe por que se esconde atrás de mentiras
You don't know why you hide behind lies
Você não sabe por que se esconde atrás de mentiras
You don′t know why you hide behind lies
Você não sabe por que se esconde atrás
You don't know why you hide behind
Envolto em suas mentiras
Wrapped up inside your lies

Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você não sabe por que cruzou a linha
You don′t know why you crossed the line
Envolto em suas mentiras
Wrapped up inside your lies
Você se esconde atrás de mentiras
You hide behind lies
Você está perdido dentro desse disfarce frio
You're lost inside that cold disguise
Por trás de suas mentiras
Behind your lies

Powered by musixmatch