Translate to
Non piangere per le strade dove non si viaggia
Weep not for roads untraveled
Non piangere per i sentieri lasciati inesplorati
Weep not for paths left lone
Perchè dietro ogni svolta c'è un lungo vicolo cieco
′Cause beyond every bend is a long blinding end
È il peggior tipo di dolore che abbia mai conosciuto
It's the worst kind of pain I′ve known
Rinuncia al tuo cuore spezzato
Give up your heart, left broken
E lascia che quell'errore venga tralasciato
And let that mistake pass on
Perchè l'amore che hai perso non vale quello che ti è costato
'Cause the love that you lost wasn't worth what it cost
E col tempo sarai felice che sia finito
And in time, you′ll be glad it′s gone
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Non piangere per le strade dove non si viaggia
Weep not for roads untraveled
Non piangere per le visioni mai viste
Weep not for sights unseen
Possa il tuo amore non finire mai, e se hai bisogno di un amico
May your love never end, and if you need a friend
C'è una sedia qui al mio fianco
There's a seat here alongside me
Whoa, whoa-oh-oh-oh
Whoa, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-ooh-oh-oh-oh-oh
