Shifter (From the Inside demo) Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

(Na manhã dourada)
In the golden morning

Escutando a água escorrer pelos meus dedos e descer minhas mãos
Listening to the water run through my fingers and down my hands
Na cor dourada do amanhecer, eu me lembro onde isso começou
In the golden color of dawn, I remember back where this began
Todo mundo esticou o pescoço para ter um vislumbre do que estava escondido
Everybody else stretched their necks to catch a glimpse of what was hid
Então eles tentaram seus melhores para tirá-lo e isso exatamente foi o que fizeram
Then they all tried their best to take it away and that′s just what they did

(Na manhã dourada)
In the golden morning
Todo o resto vai embora, me fazendo um dia melhor
Everything else goes away, making myself a better day
Como as nuvens estão se formando
As the clouds are forming
Todo o resto vai embora, pegando o que é meu de volta hoje
Everything else goes away, taking what's mine back today

Eu sou sua perfeita confiança
I am your perfect confidence
Eu sou sua inocência infantil
I am your childish innocence
Eu sou o que você finge ser
I am what you pretend to be
E amanhã virá para levar todas essas coisas comigo
Tomorrow will come to take all these things with me

A água escorre pelos meus dedos e desce minhas mãos
The water runs through my fingers and down my hands
Na fria cor do amanhecer, trazendo de volta para onde isso começou
In the cool color of dawn, taking this back around to where it began
Pensando que eu desejo que todo mundo que conheço possa ver as coisas que eu vejo
Thinking that I wish that everybody I know could see the things I do
E saibam tudo que eu fiz, não era para mim, era para você
And know everything I did, it wasn′t for me, it was for you

Na manhã de inverno
In the winter morning
Todo o resto vai embora, nos fazendo um dia melhor
Everything else has gone away, making ourselves a better day
Como as nuvens estão trovejando
As the clouds are storming
Todo o resto vai embora, nos trazendo o que é nosso de volta hoje
Everything else has gone away, taking what's ours back today

Eu sou sua perfeita confiança
I am your perfect confidence
Eu sou sua inocência infantil
I am your childish innocence
Eu sou o que você finge ser
I am what you pretend to be
E amanhã virá para levar todas essas coisas comigo
Tomorrow will come to take all these things with me, me, me

Powered by musixmatch