Translate to
Hay un tiempo
There′s a time
Cuando el funcionamiento de la máquina se vuelve tan odioso
When the operation of the machine becomes so odious
Te pone tan enfermo del corazón que no puedes tomar parte
Makes you so sick at heart, that you can't take part
Ni siquiera puedes participar pasivamente
You can′t even passively take part
Y tienes que poner tus cuerpos sobre los engranajes y sobre las ruedas
And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
Sobre las palancas, sobre todo el aparato
Upon the levers, upon all the apparatus
Y tienes que hacer que pare
And you've got to make it stop
¿Qué tan bajo puedes caer para encubrir tus errores?
To save face, how low can you go?
Hablas mucho sobre el juego pero aún no sabes
Talk a lot of game but yet you don′t know
La estática en el camino nos hace decir a todos "Whoa!"
Static on the way, make us all say "whoa"
La gente de arriba presiona a la de abajo
The people up top push the people down low
Agáchense
Get down
Y obedeced cada palabra
And obey every word
Consiguiendo lo mío constantemente, si aún no lo has oído
Steady getting mine if you haven′t yet heard
Quieres tomar lo que tengo, no seas absurdo
Wanna take what I got, don't be absurd
No luches contra el poder, nadie sale lastimado
Don′t fight the power, nobody gets hurt
Si no lo has escuchado aún, entonces te hago saber
If you haven't heard yet then I′m letting you know
No hay mierda que no manejemos cuando las armas descargan
There ain't shit we don′t run when the guns unload
Y nadie hace un movimiento, a menos que mi gente lo diga
And no one make a move unless my people say so
Todo se saló de control, ahora todos van
Got everything outta control, now everybody go
Acero descargado, soplido final
Steel unload, final blow
Nosotros los animales tomamos control
We the animals take control
Escuchanos ahora, claro y sincero
Hear us now, clear and true
Miserables y reyes venimos por vosotros
Wretches and kings we come for you
Para mantener la paz, qué tan lento puedes ir
So keep pace, how slow can you go
Hablas mucha mierda y aun así no sabes
Talk a lot of shit and yet you don't know
El fuego en el camino os hace decir "Whoa!"
Fire on the way make you all say, "whoa"
La gente de arriba y la gente de abajo
The people up top and the people down low
Agáchate, y lo estoy haciendo así
Get down and I'm running it like that
Al frente del ataque es exactamente donde estoy
The front of the attack is exactly where I′m at
Algún lugar entre el bombo y el hi-hat
Somewhere in-between, the kick and the hi-hat
El lápiz y el contrato, la nota y el contacto
The pen and the contract, the pitch and the contact
Asi que comienza con el combate, les hare saber
So get with the combat, I′m letting 'em know
No hay mierda que puedas decir para hacerme retroceder, no
There ain′t shit you can say to make me back down, no
Así que presiona el botón, deja que todo vuele
So push the button let the whole thing blow
Girando todo fuera de control, ahora todos van
Spinning everything outta control, now everybody go
Acero descargado, soplido final
Steel unload, final blow
Nosotros los animales tomamos control
We the animals take control
Escuchanos ahora, claro y sincero
Hear us now, clear and true
Miserables y reyes venimos por vosotros
Wretches and kings we come for you
Acero descargado, fuego abierto
Steel unload, fire blow
Animales sucios golpeadlos bajo
Filthy animals, beat them low
Piel y hueso, negro y azul
Skin and bone, black and blue
Este sol no podrá derrotarte ya
No more this sun shall beat onto you
Desde el frente hasta atrás y de lado a lado
From the front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put 'em up real high
Del frente a atrás y de lado a lado
Front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put ′em up real high
Del frente a atrás y de lado a lado
Front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put 'em up real high
Del frente a atrás y de lado a lado
Front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put ′em up real high
Del frente a atrás y de lado a lado
Front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put 'em up real high
Del frente a atrás y de lado a lado
Front to the back and the side to side
si le temes a lo que siento levantalas bien arriba
If you fear what I feel put 'em up real high
Cuando el funcionamiento de la máquina se vuelve tan odioso
When the operation of the machine becomes so odious
Te pone tan enfermo del corazón que no puedes tomar parte
Makes you so sick at heart, that you can′t take part
Ni siquiera puedes participar pasivamente
You can′t even passively take part
Y tienes que poner tus cuerpos sobre los engranajes y sobre las ruedas
And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
Sobre las palancas, sobre todo el aparato
Upon the levers, upon all the apparatus
Y tienes que hacer que pare
And you′ve got to make it stop
Y tienes que indicárselo a las personas que lo administran, a las personas que lo poseen
And you've got to indicate to the people who run it, to the people who own it
Que a menos que seas libre
That unless you′re free
la máquina va a prevenir de trabajar del todo
The machine will be prevented from working at all
