Love a Girl Right French translation

Little Mix

Translate to

Oh ce garçon si scandaleux
Oh, that boy so scandalous
Ouais, il a brisé le cœur de ma copine
Yeah, he broke my girl′s heart
Et il était à la prochaine
And he was on to the next
Il trompait vulgairement, toute la nuit dans la boîte de nuit
He was cheating on the low, in the club all night
Je n'avais jamais vu ma copine si déboussolée, ouais (ouais)
Never seen my girl so messed up, yeah (Yeah)
Dehors avec ses gars dans ces endroits hip-hop
Out with his boys in the hip-hop spots
Elle toute seule se demande si il vient ou pas à la maison
She all alone wonderin' if he′s comin' home or not
Pendant toute la putain d'année, j'essuyais ses larmes
For the whole damn year, I was wipin' up her tears
Il vivait la vida loca
He was livin′ la vida loca

Tu sais que je vais te surveiller
You know I′ll been watching you
Parce qu'elle est la pire chose qu'il t'est arrivé
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Et c'est la vérité
And that′s the truth
Ne fais pas en sorte que je doive te blesser
Don't make me have to hurt ya
Parce que je sais qu'en ce moment on s'entend bien
′Cause I know right now we're cool
Mais si jamais j'entends que tu as tout bousillé
But, if I ever hear your mess this up
Je viendrais pour toi
I′m comin' after you

Alors ne la traites pas mal
So don't you treat her wrong
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille bien bébé
Yeah, you better love a girl right, baby
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
′Cause you ′bout to lose her love
Je te l'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement
Said I, yeah, you better love a girl right
Oh, correctement, ouais
Oh, right, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour, ouais
'Cause you ′bout to lose her love, yeah

Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement
You better love a girl right

Je serai toujours là pour mon amie
I'll be there for my girl always
Elle est la plus importante à mes yeux
She mean the whole world to me
Tout ce qu'elle veut c'est ta loyauté, ouais (Oh non, non)
All she want is your loyalty, yeah (Oh, no, no)
Elle veut mieux, elle ne veut aucune autre, aucune autre erreur
She want better, she don′t want another, 'nother mistake
Tu ferais mieux de ne pas le risquer
You better not risk it
Parce que dans mes yeux tout ce que je vois est une reine
′Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Si vous lui faites tort, le mieux est de croire
If you do her wrong, best believe
Elle vivra la vida loca
She'll be livin′ la vida loca

Tu sais que je vais te surveiller (ayy, ayy)
You know I′ll been watching you (Ayy, ayy)
Parce qu'elle est la pire chose qu'il puisse t'arriver
'Cause she′s the baddest thing to ever happen to ya
Et c'est la vérité
And that's the truth
Ne fais pas en sorte que je doive te blesser
Don′t make me have to hurt ya
Parce que je sais que maintenant nous sommes cool (maintenant nous sommes cool)
'Cause I know right now we′re cool (Right now we're cool)
Mais si jamais j'entends que tu as tout bousillé
But, if I ever hear your mess this up
Je viendrais pour toi
I'm comin′ after you

Alors ne la traites pas mal
So don′t you treat her wrong
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille bien bébé
Yeah, you better love a girl right, baby
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
'Cause you ′bout to lose her love
Je te l'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement
Said I, yeah, you better love a girl right
Oh, correctement, ouais
Oh, right, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
'Cause you ′bout to lose her love

Oh, oh, aime la de la bonne manière
Oh, oh, love her right
Oh, oh, elle sera partie ce soir
Oh, oh, she'll be gone tonight
Oh, oh, je ne veux pas me battre
Oh, oh, I don′t wanna fight
Une autre chance, donne moi un autre essai?
One more chance, gimme one more try?
Dan-da-ran, et-et (hé ouais)
Dan-da-ran, dan-dan (Hey, yeah)
Dan-da-ran, et-et (non, oh-woah)
Dan-da-ran, dan-dan (No, oh-woah)
Dan-da-ran, et-et (eh, toi, oh-woah)
Dan-da-ran, dan-dan (Eh, you, oh-woah)

Alors ne la traitez pas mal (et-et-et-et-et-et-et-et-et)
So don't you treat her wrong (Dan-da-ran, dan-dan)
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille bien bébé
Yeah, you better love a girl right, baby
(Dan-da-ran, dan-dan, ayy, ayy)
(Dan-da-ran, dan-dan, ayy, ayy)
Parce que tu es sur le point de perdre son amour (Dan-da-ran, dan-dan)
'Cause you ′bout to lose her love (Dan-da-ran, dan-dan)
Je te l'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement
Said I, yeah, you better love a girl right
Oh, correctement, ouais
Oh, right, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
′Cause you 'bout to lose her love

Dan-da-ran, dan-dan (Tu ferais mieux de l'aimer, non, non, non)
Dan-da-ran, dan-dan (You better love her, no, no, no)
Dan-da-ran, dan-dan (Tu ferais mieux de l'aimer, non, non, non)
Dan-da-ran, dan-dan (You better love her, no, no, no)
Dan-da-ran, dan-dan (Ferais mieux de l'aimer correctement, non, non, non)
Dan-da-ran, dan-dan (Better love her right, no, no, no)
Non, non, non
No, no, no

Powered by musixmatch