Secret Love Song, Pt. II Spanish translation

Little Mix

Translate to

Nos mantenemos a puertas cerradas
We keep behind closed doors
Cada vez que te veo, muero un poco más.
Every time I see you, I die a little more
Momentos robados que robamos cuando las cortinas caen
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Nunca serán suficiente
It′ll never be enough

Mientras conduces hacía mi casa
As you drive me to my house
No puedo evitar que estas silenciosas lágrimas caigan
I can't stop these silent tears from rolling down
Tú y yo, ambos tenemos que escondernos afuera
You and I both have to hide on the outside
Donde no puedo ser tuya y tú no puedes ser mío
Where I can′t be yours, and you can't be mine

Pero sé esto, tenemos un amor que no tiene hogar
But I know this, we got a love that is hopeless

¿Por qué no puedo abrazarte en la calle?
Why can't I hold you in the street?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
Why can′t I kiss you on the dance floor?
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no puede ser así?
Why can′t it be like that?
Porque soy tuya
'Cause I′m yours

¿Por qué no puedo decir que estoy enamorada?
Why can't I say that I′m in love?
Quiero gritarlo desde los tejados
I wanna shout it from the rooftops
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no puede ser así?
Why can't it be like that?
Porque soy tuya
′Cause I'm yours

Es obvio que estás hecho para mí
It's obvious you′re meant for me
Cada pieza tuya, encaja perfectamente
Every piece of you, it just fits perfectly
Cada segundo, cada pensamiento, estoy tan hundida
Every second, every thought, I′m in so deep
Pero nunca lo mostraré en mi rostro
But I'll never show it on my face

Pero nosotros sabemos esto, tenemos un amor sin esperanzas
But we know this, we got a love that is hopeless

¿Por qué no puedes abrazarme en la calle?
Why can′t you hold me in the street?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no podemos ser así?
Why can′t we be like that?
Porque soy tuya
'Cause I′m yours

¿Por qué no puedo decir que estoy enamorada?
Why can't I say that I'm in love?
Quiero gritarlo desde los tejados
I wanna shout it from the rooftops
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no podemos ser así?
Why can′t we be like that?
Porque soy tuya
′Cause I'm yours

No quiero vivir el amor de esta manera
I don′t wanna live love this way
No quiero que nos escondamos
I don't wanna hide us away
Me pregunto si alguna vez cambiará
I wonder if it ever will change
Vivo por ese día, algún día
I′m living for that day, someday

Cuando me abrazas en la calle
When you hold me in the street
Y me besas en la pista de baile
And you kiss me on the dance floor
Me gustaría que pudiéramos ser así
I wish that we could be like that
¿Por qué no podemos ser así?
Why can't we be like that?
Porque soy tuya, soy tuya
′Cause I'm yours, I'm yours

Oh! por qué no puedes abrazarme en la calle?
Oh, why can′t you hold me in the street?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
Why can′t I kiss you on the dance floor?
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no puede ser así?
Why can't it be like that?
Porque soy tuya
′Cause I'm yours

¿Por qué no puedo decir que estoy enamorada?
Why can′t I say that I'm in love?
Quiero gritarlo desde los tejados
I wanna shout it from the rooftops
Desearía que pudiéramos ser así
I wish that it could be like that
¿Por qué no podemos ser así?
Why can′t we be like that?
Porque soy tuya
'Cause I'm yours

¿Por qué no podemos ser así?
Why can′t we be like that?
Deseo que pudiéramos ser así
Wish we could be like that

Powered by musixmatch