Translate to
Nos escondemos atrás de portas fechadas
We keep behind closed doors
Toda vez que eu te vejo, eu morro um pouco mais
Every time I see you, I die a little more
Momentos roubados que fazemos quando as cortinas fecham
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Eles nunca serão o suficiente
It′ll never be enough
Enquanto você me leva para casa
As you drive me to my house
Eu não consigo impedir essas lágrimas silenciosas de caírem
I can't stop these silent tears from rolling down
Eu e você temos que nos esconder no lado de fora
You and I both have to hide on the outside
Onde eu não posso ser sua e você não pode ser meu
Where I can′t be yours, and you can't be mine
Mas eu sei disso, temos um amor que não tem abrigo
But I know this, we got a love that is hopeless
Por que eu não posso abraçá-lo na rua?
Why can't I hold you in the street?
Por que eu não posso beijá-lo na pista de dança?
Why can′t I kiss you on the dance floor?
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que não pode ser assim?
Why can′t it be like that?
Porque eu sou sua
'Cause I′m yours
Por que eu não posso dizer que estou apaixonada?
Why can't I say that I′m in love?
Eu quero gritar nos telhados
I wanna shout it from the rooftops
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que não pode ser assim?
Why can't it be like that?
Porque eu sou sua
′Cause I'm yours
Está óbvio que você foi feito para mim
It's obvious you′re meant for me
Cada pedaço seu, se encaixa perfeitamente
Every piece of you, it just fits perfectly
Cada segundo, cada pensamento, estou tão envolvida
Every second, every thought, I′m in so deep
Mas eu nunca vou demonstrar
But I'll never show it on my face
Mas nós sabemos disso, nós temos um amor que é sem esperanças
But we know this, we got a love that is hopeless
Por que você não pode me abraçar na rua?
Why can′t you hold me in the street?
Por que eu não posso beijá-lo na pista de dança?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que nós não podemos ser assim?
Why can′t we be like that?
Porque eu sou sua
'Cause I′m yours
Por que eu não posso dizer que estou apaixonada?
Why can't I say that I'm in love?
Eu quero gritar nos telhados
I wanna shout it from the rooftops
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que nós não podemos ser assim?
Why can′t we be like that?
Porque eu sou sua
′Cause I'm yours
Eu não quero viver um amor assim
I don′t wanna live love this way
Eu não quero nos esconder
I don't wanna hide us away
Eu me pergunto se isso sequer vai mudar
I wonder if it ever will change
Estou vivendo por esse dia, algum dia
I′m living for that day, someday
Quando você me abraçar na rua
When you hold me in the street
E você me beija na pista de dança
And you kiss me on the dance floor
Eu gostaria que pudéssemos ser assim
I wish that we could be like that
Por que nós não podemos ser assim?
Why can't we be like that?
Porque eu sou seu, eu sou seu
′Cause I'm yours, I'm yours
Por que você não pode me abraçar na rua?
Oh, why can′t you hold me in the street?
Por que eu não posso beijá-lo na pista de dança?
Why can′t I kiss you on the dance floor?
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que não pode ser assim?
Why can't it be like that?
Porque eu sou sua
′Cause I'm yours
Por que eu não posso dizer que estou apaixonada?
Why can′t I say that I'm in love?
Eu quero gritar nos telhados
I wanna shout it from the rooftops
Eu gostaria que pudesse ser assim
I wish that it could be like that
Por que nós não podemos ser assim?
Why can′t we be like that?
Porque eu sou sua
'Cause I'm yours
Por que nós não podemos ser assim?
Why can′t we be like that?
Eu queria que nós pudessemos ser assim
Wish we could be like that
