Translate to
Questa era una canzone di cui avevo davvero bisogno
This was a song that I really needed
Ho sentito, nel record
I felt, in the record
Ed è probabilmente una delle mie canzoni preferite
And it′s probably one of my favorite song
La registrazione è di circa 6 mesi fa
Recorded is about 6 months ago
Quando in realtà, dopo aver scritto "Kill My Mind"
When actually after we wrote 'Kill My Mind′
Ci siamo sentiti come se ne avessimo costruito un po '
It felt like we build up a bit of it
Questo voleva dire essere nell'album, decisamente
That meant to be in the album, definitely
In termini di cosa si tratta
In terms of what is it about is
Quasi essere giovane e cercare di catturare quel "Mistology Clemente"
Just about being young and kind of trying to capture that 'Mistology Clemente'
Di essere giovane, di essere spericolato e di essere stupido
Of being young and being reckless and being stupid
Eh, mi sentivo come se avessi bisogno di questa canzone nel disco perché
Eh, I felt like I needed this song on the record because
Mi sembra un buon esempio di, ah, uno staff gentile che mi piace ascoltare
Feel like it′s a good example of, ah, a kind staff that I like listening to
Sento che molta mia ispirazione era in questa canzone
I feel like a lot me inspiration were in this song
Eh, ed è anche un po 'di segmento, intendo temp per me
Eh, and also it′s a bit of segment, I mean temp for me
È stata la prima canzone di New Bondman che ho pubblicato, un po 'per mostrarti che si stava muovendo in una direzione diversa
It was the first song that I released of new bondsman, kinda show you that was moving in beside a different direction
Il testo, ah-umm, sta ancora cercando di catturare, sai, sentirsi giovane
The lyric, ah-umm, again is trying to capture, you know, feeling young
E soprattutto nel ritornello, è una specie di
And especially in the Chorus, it's kind of
È un po 'descrivere in quella situazione di
It kind of describing in that situation of
Ah, qualcosa o qualcuno che conosci non va necessariamente bene per te
Ah, something or someone that you know isn′t good for you necessarily
Ma è divertente del tempo
But it's fun of the time
Umm, per me, è un po 'più intelligente aprire l'album con' Kill My Mind '
Umm, to me, it′s bit of a no brainier to open the album with 'Kill My Mind′
Ah, una specie di quell'intenzione scrivi dopo averci scritto
Ah, kind of a that intention write after write in it
Eh, è una delle loro canzoni che si spera ti faccia sentire bene
Eh, it's one of their songs that hopefully makes you feel good
Eh, e sembrava che il massaggio giusto fosse il suono giusto
Eh, and it just felt like the right massage is the right sound
Per aprire l'album con un po 'di energia
To open the album with a little bit of energy
Eh, e sì, testi di cui sono orgoglioso.
Eh, and yeah, lyric that I'm proud of
