Night Shift Italian translation

Lucy Dacus

Translate to

La prima volta che ho assaggiato lo sputo di un altro, ho avuto la tosse
The first time I tasted somebody else′s spit, I had a coughing fit
Per sbaglio li ho chiamati col tuo nome
I mistakenly called them by your name
Ero stata delusa non era la stessa cosa
I was let down it wasn't the same

Sto bene, cercando di far deragliare la mia mente a senso unico
I′m doing fine, trying to derail my one track mind
Ritrovare la mia autostima in tempi record
Regaining my self-worth in record time
Ma non posso fare a meno di pensare a voi nel letto che era mio
But I can't help but think of your other in the bed that was mine

Sono una masochista? Resistendo alla tentazione di prenderti a pugni nei denti
Am I a masochist, resisting urges to punch you in the teeth
Chiamarti stronzo e andarmene?
Call you a bitch and leave?
Perché sono venuta qui? Per sedermi e guardarti fissare i piedi?
Why did I come here? To sit and watch you stare at your feet?
Quale era il piano? Assolvere la tua colpa e stringerci la mano?
What was the plan? Absolve your guilt and shake hands?

Non sento il bisogno di dimenticare ma potrei
I feel no need to forgive but I might as well
Fammi baciare le tue labbra così so cosa si prova
But let me kiss your lips so I know how it felt
Pagami il caffè e vattene prima che il sole tramonti
Pay for my coffee and leave before the sun goes down
Camminare per ore nel buio è un'inferno
Walk for hours in the dark feeling all hell

Non trattenere il respiro, dimentica di avermi visto al mio meglio
Don't hold your breath, forget you′ve ever saw me at my best
Non meriti ciò che non rispetti
You don′t deserve what you don't respect
Non meriti ciò che dici di amare e poi lo trascuri
Don′t deserve what you say you love and then neglect

Ora morditi la lingua, è troppo pericoloso cadere così giovane
Now bite your tongue, it's too dangerous to fall so young
Rimangiati quello che hai detto
Take back what you said
Non puoi perdere quello che non hai mai avuto
Can′t lose what you never had

Non sento il bisogno di dimenticare ma potrei
I feel no need to forgive but I might as well
Fammi baciare le tue labbra così so cosa si prova
But let me kiss your lips so I know how it felt
Pagami il caffè e vattene prima che il sole tramonti
Pay for my coffee and leave before the sun goes down
Camminare per ore nel buio è un'inferno
Walk for hours in the dark feeling all hell

Lavori dalle 9 alle 5, allora farò io il turno di notte
You got a 9 to 5, so I'll take the night shift
E non ti vedrò mai più se posso farne a meno
And I′ll never see you again if I can help it
Tra cinque anni spero che le canzoni sembrino delle cover
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicate a nuovi amanti
Dedicated to new lovers

Lavori dalle 9 alle 5, allora farò io il turno di notte
You got a 9 to 5, so I'll take the night shift
E non ti vedrò mai più se posso farne a meno
And I'll never see you again if I can help it
Tra cinque anni spero che le canzoni sembrino delle cover
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicate a nuovi amanti
Dedicated to new lovers

Lavori dalle 9 alle 5, allora farò io il turno di notte
You got a 9 to 5, so I′ll take the night shift
E non ti vedrò mai più se posso farne a meno
And I′ll never see you again if I can help it
Tra cinque anni spero che le canzoni sembrino delle cover
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicate a nuovi amanti
Dedicated to new lovers

Powered by musixmatch