Translate to
Mi hanno restituito le lettere
I got the letter back
Dicendo che sarei potuto venire a trovarti
Saying I can come and see you
Non ho davvero tempo
I really don′t have time
Ma prometto che verrò a trovarti
But promise that I'd come and see you
Sei seduto molto lontano
You′re sitting far away
Ma lo sai che a volte ho bisogno di te
But do you know I sometimes need you
So che tra tutte le persone tu ti meriti il tempo che hai avuto
I know that you deserve the time you got of all the people
Lo so che non ti pieghi mai
I know you never bend
Anche con il più forte dei venti
Even in the strongest wind
Spero veramente che di fronte a ogni Dio sarai innocente
I really wish to every God that you were innocent
Sono felice e sono fiero
I'm happy and I'm proud
Di poterti chiamare ancora mio amico
That I can still call you my friend
Spero tu abbia letto tutte le lettere e i giornali che ti ho mandato
I hope you read the letters and the magazines I′ve sent
Tu Hai la tua testa su
You′ve got your head up
Ma io non ho le speranze su
But I don't have my hopes high
So che sei un brav'uomo
I know that you are a good man
E questo è quello che fa nascere lacrime nel mio occhio
And that′s what brings the tear to my eye
Mi sento come
I'm like
Ohhhh...
Ohhhh
Spero tu sappia di non essere solo in quell'inferno
I hope you know you′re not alone in that hell
E non c'è niente
And there ain't
No, nessuno può cambiarlo
No, no one can change it
Nessuno può farlo meglio di te stesso
No one can do it better but yourself
Avevo sedici anni e noi eravamo soliti andare in giro insieme
I was sixteen and we used to roll together
Tu mi dicesti ai tempi
You told me back then
Che io ero destinato a qualcosa di meglio
That I was meant for something better
Lo sai, nella nostra vita niente cambierà se non il tempo
You know in our life nothing is going to change but the weather
Sembra che sia passata un'eternità da quando eravamo davvero uniti
It seems it′s been forever since we really stuck together
Sto vivendo una vita da pazzi e vorrei che anche tu potessi vederla
I'm living a crazy life and wish that you could see it too
Vedere migliaia di persone cantare la mia canzone da me a te
See a thousand people sing my song from me to you
Ogni volta che la canto
Every time I sing it
Lo sai, sto sanguinando anche
You know I'm bleeding too
Amico, ti accetto così come sei e non ho bisogno della verità
Man, I accept you as you are, no I don′t need the truth
Tengo la mia testa alta
I got my head up
Ma non ho grandi speranze
But I ain′t got my hopes high
Vedi, so che tu sei un buon uomo
See, I know you're a good man
E questo... Questo fa nascere lacrime nel mio occhio
And it, it brings a tear to my eye
E mi sento come
And I′m like
Ooooh...
Ooooh
Spero tu sappia di non essere solo in quell'inferno
I hope you know you're not alone in that hell
E non c'è niente
And there ain′t
No, nessuno può cambiarlo
No, no one can change it
Nessuno può farlo meglio di te stesso
No one can do it better but yourself
Mi ricordo di quando eravamo solo io e te
I reminisce to back then when it was you and I
Ci fumavamo grandi grosse canne, notte da film drive-in
Smoking big fat blunts drive-in movie night
Loro hanno provato a buttarti giù
They tried to get you down
Ma tu ti sei rifiutato di morire
But you refused to die
Loro hanno provato a darti ali d'angelo
They tried to give to angel wings
Ma tu ti sei rifiutato di volare
But you refused to fly
Tu preferiresti stare all'inferno
You'd rather stay in hell
E passare il tuo tempo in prigione
And take your time in jail
Loro stanno solo punendo l'anima che tu non venderai mai
They′re only punishing a soul that you will never sell
Entrambi sappiamo che non dobbiamo nulla l'uno all'altro
We both know that we owe nothing to each other
Ma puoi incolparmi per amare e sentire la mancanza di mio fratello
But can you blame me for loving and missing my brother?
Ooooh...
Ooooh
Spero tu sappia di non essere solo in quell'inferno
I hope you know you're not alone in that hell
E non c'è niente
And there ain't
No, nessuno può cambiarlo
No, no one can change it
Nessuno può farlo meglio di te stesso
No one can do it better but yourself
Ohhh
Ohhh
Spero tu sappia di non essere solo in quell'inferno
I hope you know you′re not alone in that hell
E non c'è niente
And there ain′t
No, nessuno può cambiarlo
No, no one can change it
Nessuno può farlo meglio di te stesso
No one can do it better but yourself
