Strip No More Italian translation

Lukas Graham

Translate to

ho incontrato questa ragazzo, penso di piacerle
I met this girl, I think she likes me
devo ammettere che anche lei piace a me
I must admit I like her too
ha detto che avrebbe lavorato stanotte
She said she′d be working tonight
Ho detto "Fantastico farò un salto lì" e lei mi ha guardato, ha sorriso
I said "Cool I'll drop by" and she looked at me, smiled
E ho detto "E' grandioso, piccola"
And said "That′s great, baby"
quando mi sono presentato, ero confuso
When I showed up, I was confused

ho detto "hey, dov'è quella ragazza con cui ho parlato ieri?"
I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
ora ho detto "hey, dov'è Destiny, è quello il suo nome?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
non riesco a credere che se ne sia andata
I can't believe she would leave
senza di me, destiny
Without me, Destiny

come mai non fai più la stripper?
How come you don′t strip no more?
Uh-uh-uh uhh
Uh-uh-uh uhh
come mai non fai più la stripper?
How come you don′t strip no more?
Uh-uh-uh uhh
Uh-uh-uh uhh

ho incontrato le tue amiche e a loro piaccio
I met your friends, I think they like me
(a loro piaccio) ooh!
(They like me) ooh!
Ma loro non lo fanno come lo fai tu (come lo fai tu)
But they don't do it like you do (like you do)
mi hanno detto che ti sei diplomata, perchè non l'hai detto?
They told me you were graduated, why didn′t you say it?
è così figo
That's so cool
sono solo così fiero che tu ce l'abbia fatta
I′m just so proud you made it through

ma ho detto: Hey, dov'è la ragazza con cui ho parlato ieri?
But I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
ora ho detto "hey, dov'è Destiny, è quello il suo nome?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
non riesco a credere che se ne sia andata
I can′t believe she would leave
senza di me, destiny
Without me, destiny

come mai non fai più la stripper?
How come you don't strip no more?
uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
come mai non fai più la stripper?
How come you don't strip no more?
uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh

ero al tavolo numero tre, b.y.o.b
I was at table three, b.y.o.b.
Destiny si è seduta affianco a me
Destiny sat next to me
Mi ha chiesto se mi piacesse il suo ballo
Asked me if I liked her dance
le ho detto "sono il tuo più grande fan"
I told her "I′m your biggest fan"
poi mi ha preso per mano, e ha trasformato questo ragazzo in un uomo
Then she took me by the hand, and turned this boy into a man
in una stanza privata, spero capiate
Inside a private room, I hope you understand

ero tipo uh uh (uh uh)
I was like uh uh (uh uh)
mi ha fatto fare wee hee (wee hee)
She made me go wee hee (wee hee)

ora non sono arrabbiato perchè tu non mi vuoi
Now I′m not mad that you don't want me
sono solo bloccato qui chiedendome
I′m just stuck here wondering
voglio sapere
I wanna know

come mai non fai più la stripper?
How come you don't strip no more?
uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
come mai non fai più la stripper?
How come you don′t strip no more?
uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh

perchè non fai più la stripper, non fai più la stripper
Why don't you strip no more, don′t strip no more
Piccola non fai più la stripper, non fai più la stripper
Babe don't strip no more, don't strip no more
Non fai più la stripper, piccola non fai più la stripper
Don′t strip no more, babe don′t strip no more
non fai più la stripper piccola mia, piccola
Don't strip no more my baby, baby
non fai più la stripper, piccola, piccola
Strip no more, baby, baby
lei mi dice che per l'amor del cielo non farà più la stripper, stripper, stripper
She tells me that she won′t God damn strip, strip, strip
non farà la stripper, stripper, stripper
She won't strip, strip, strip
non farà la stripper, stripper, stripper
She won′t strip, strip, strip
non farà la stripper, stripper, stripper
She won't strip, strip, strip

niente mance se non fai la stripper piccola mia
No tips if you don′t strip my baby
niente mance se non fai la stripper mia- dove metterò le mie banconote?
No tips if you don't strip my - where am I gonna put my dollar bills at?

come mai non fai più la stripper?
How come you don't strip no more?

Powered by musixmatch