Translate to
Eu conheci essa garota, eu acho que ela gosta de mim
I met this girl, I think she likes me
Devo admitir que eu também gosto dela
I must admit I like her too
Ela disse que estaria trabalhando hoje à noite
She said she′d be working tonight
Eu disse "Legal vou dar uma passada lá" e ela me deu uma olhada, sorriu
I said "Cool I'll drop by" and she looked at me, smiled
E disse "Isso é ótimo, bebê"
And said "That′s great, baby"
Quando eu apareci, eu fiquei confuso
When I showed up, I was confused
Eu disse: "Ei, onde está aquela garota que eu falei ontem?"
I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
Agora eu disse: "Ei, onde está Destiny, esse é o nome dela?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Eu não acredito que ela foi embora
I can't believe she would leave
Sem mim, Destiny
Without me, Destiny
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don′t strip no more?
Uh-uh-uh uhh
Uh-uh-uh uhh
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don′t strip no more?
Uh-uh-uh uhh
Uh-uh-uh uhh
Eu conheci suas amigas, acho que elas gostam de mim
I met your friends, I think they like me
(Elas gostam de mim) ooh!
(They like me) ooh!
But they don't do it like you do (like you do)
But they don't do it like you do (like you do)
Eles me disseram que você era graduada, por que não me disse?
They told me you were graduated, why didn′t you say it?
Isso é tão legal
That's so cool
Estou tão orgulhoso por ter ido até o fim
I′m just so proud you made it through
Mas eu disse:Eu,cade aquela garota com quem conversei ontem?
But I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
Agora eu disse: "Ei, onde está Destiny, esse é o nome dela?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Eu não acredito que ela foi embora
I can′t believe she would leave
Sem mim, Destiny
Without me, destiny
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don't strip no more?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don't strip no more?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
Eu estava na mesa três, b.y.o.b
I was at table three, b.y.o.b.
Destiny sentou-se ao meu lado
Destiny sat next to me
Me perguntou se gostei da sua dança
Asked me if I liked her dance
Eu disse "Sou seu maior fã"
I told her "I′m your biggest fan"
Então ela me pegou pela mão, e transformou este menino em um homem
Then she took me by the hand, and turned this boy into a man
Em um quarto reservado, espero que entenda
Inside a private room, I hope you understand
Eu estava tipo uh uh (uh uh)
I was like uh uh (uh uh)
Ela me fez ficar wee hee (wee hee)
She made me go wee hee (wee hee)
Agora eu não estou bravo por você não me querer
Now I′m not mad that you don't want me
Só estou preso aqui imaginando
I′m just stuck here wondering
Eu quero saber
I wanna know
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don't strip no more?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don′t strip no more?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
Amor não tira mais nada, não tira mais nada
Why don't you strip no more, don′t strip no more
Babe não tire mais nada, não tire mais nada
Babe don't strip no more, don't strip no more
Não tire mais nada, Babe não tire mais nada
Don′t strip no more, babe don′t strip no more
não tire mais meu baby,baby
Don't strip no more my baby, baby
Não tira mais, amor, amor
Strip no more, baby, baby
Ela me diz que não vai mais tirar roupa nenhuma, tirar, tirar,tirarEla não tira, tira, tira
She tells me that she won′t God damn strip, strip, strip
Ela não tira, tira, tira
She won't strip, strip, strip
Ela não tira, tira, tira
She won′t strip, strip, strip
Ela não tira, tira, tira
She won't strip, strip, strip
Sem gorjetas se você não tirar as roupas amor
No tips if you don′t strip my baby
Sem gorjetas se você não tirar - onde é que eu vou colocar minhas notas de dólar?
No tips if you don't strip my - where am I gonna put my dollar bills at?
Como assim você não faz mais show de strip?
How come you don't strip no more?
