The Way Spanish translation

Lynyrd Skynyrd

Translate to

Bueno, el sol ya no brilla donde solía hacerlo.
Well, the sun don′t shine where it used to
Y los ángeles esconden sus cabezas.
And the angels are hiding their heads
La gente ya no escucha a su corazón.
People don't listen to their hearts anymore
Parece que todos los buenos hombres están muertos.
Seems the good men all are dead
No hay nada correcto, incorrecto ni punto medio
There ain′t no right, wrong, no in between
Esa no es la constitución que escribieron para mí.
That ain't the constitution they wrote for me
Tenemos la cabeza metida en algo en el extranjero
Got our heads stuck in something overseas
Hundido en la hipocresía
Standing ass deep in hypocrisy
Bueno, me encontré en el camino abierto.
Well, I found myself out on the open road
De camino al desierto
Heading out into the desert
Buscando otro mundo que me espera
Looking for another world that's waiting on me
Que ninguno de nosotros puede ver
That none of us can see
Sigo pensando para mí mismo mientras avanzo
I keep thinking to myself as I move along
¿De dónde venimos todos?
Where do we all come from?
¿Es religión u otra dimensión?
Is it religion or another dimension?
Otro lugar en el tiempo, sí
Another place in time, yeah
Cuando mi vida se acabe y se acabe
When my life is over and done
Finalmente lo logré.
Finally made my way through it
Otra vida acaba de comenzar
Another life has just begun
¿Es este el camino?
Is this the way to it?
Todo el camino
All the way
Mirando a los ojos del hombre en la luna
Looking in the eyes of the man in the moon
Él me está mirando fijamente
He′s staring down at me
Me pregunto qué está pensando y si lo sabe.
Wondering what he′s thinking and if he knows
Por favor dejame ver
Please let me see
La vida es como una puerta abierta
Life is like an open door
Todos estamos caminando por
We're all walking through
¿Sabes las respuestas? Nadie sabe la verdad.
Do you know the answers? No one knows the truth
Hasta que pasemos por aquí
Until we pass on through
Cuando mi vida se acabe y se acabe
When my life is over and done
Finalmente lo logré.
Finally made my way through it
Otra vida acaba de comenzar
Another life has just begun
¿Es este el camino?
Is this the way to it?
Caminando por un mundo al revés
Walking on a world upside down
Y sigue girando y girando.
And it keeps spinning round and round
El mundo al revés
World upside down
Estoy tan cansado de toda esta mierda que está pasando.
I′m so tired of all this bullshit going down
Finalmente lo logré.
Finally made my way through it
Cuando mi vida se acabe y se acabe
When my life is over and done
¿Es este el camino?
Is this the way to it?
Cuando mi vida se acabe y se acabe
When my life is over and done
Finalmente lo logré.
Finally made my way through it
Otra vida acaba de comenzar
Another life has just begun
¿Es este el camino?
Is this the way to it?
Todo el camino
All the way
Este es el camino
This is the way to it
Todo el camino
All the way

Powered by musixmatch