Jump French translation

Madonna

Translate to

On ne peut pas tout apprendre en un seul endroit.
There′s only so much you can learn in one place
Plus vous attendez, plus vous perdez de temps
The more that I wait, the more time that I waste

Je n'ai pas beaucoup de temps à perdre, il est temps de faire mon chemin
I haven't got much time to waste, it′s time to make my way
Je n'ai pas peur de ce que je vais affronter, mais j'ai peur de rester
I'm not afraid of what I'll face, but I′m afraid to stay
Je vais sur ma propre route et je peux le faire seul
I′m going down my own road, and I can make it alone
Je travaillerai et je me battrai jusqu'à ce que je trouve un endroit à moi
I'll work and I′ll fight 'til I find a place of my own

Es-tu prêt à sauter ?
Are you ready to jump?
Sois prêt à sauter
Get ready to jump
Ne regarde jamais derrière, oh bébé
Don′t ever look back, oh baby
Oui, je suis prêt à sauter
Yes, I'm ready to jump
Prend juste ma main
Just take my hand
Sois prêt à sauter
Get ready to jump

Nous avons appris notre leçon depuis le début, mes sœurs et moi
We learned our lesson from the start, my sisters and me
La seule chose sur laquelle vous pouvez compter est votre famille
The only thing you can depend on is your family
La vie va te faire tomber comme les branches d'un arbre
Life′s gonna drop you down like the limbs of a tree
Il se balance et se balance et se plie jusqu'à ce qu'il te fasse voir
It sways and it swings and it bends until it makes you see

Es-tu prêt à sauter ?
Are you ready to jump?
Sois prêt à sauter
Get ready to jump
Ne regarde jamais derrière, oh bébé
Don't ever look back, oh baby
Oui, je suis prêt à sauter
Yes, I'm ready to jump
Prend juste ma main
Just take my hand
(…)
Get ready to-, are you ready?

(…)
There′s only so much you can learn in one place
On ne peut pas tout apprendre en un seul endroit.
The more that you wait, the more time that you waste
Plus vous attendez, plus vous perdez de temps
(…)

Je travaillerai et je me battrai jusqu'à ce que je trouve un endroit à moi
I′ll work and I'll fight ′til I find a place of my own
Il se balance et se balance et se plie jusqu'à ce qu'il te fasse voir
It sways and it swings and it bends until you make it your own

(…)
I can make it alone, I can make it alone
(…)
I can make it alone (my sisters and me), I can make it alone (my sisters and me)
(…)
I can make it alone, I can make it alone
(…)
I can make it alone (my sisters and me), I can make it alone (my sisters and me)

(…)
Are you ready to jump?
(…)
Get ready to jump
(…)
Don't ever look back, oh baby
(…)
Yes, I′m ready to jump
(…)
Just take my hand
(…)
Get ready to jump

(…)
Are you ready to jump?
Es-tu prêt à sauter ?
Get ready to jump
Sois prêt à sauter
Don't ever look back, oh baby
Ne regarde jamais derrière, oh bébé
Yes, I′m ready to jump
Oui, je suis prêt à sauter
Just take my hand
Prend juste ma main
Get ready to-, are you ready?
Sois prêt à sauter
(…)

Es-tu prêt à sauter ?
(…)
Sois prêt à sauter
(…)
Ne regarde jamais derrière, oh bébé
(…)
Oui, je suis prêt à sauter
(…)
Prend juste ma main
(…)

Powered by musixmatch