Translate to
Bueno, no sé tus secretos, no soy un visionario
Well, I don′t know your secrets, I'm no visionary
Sí, no conozco tu historia, pero me gusta lo que veo
Yeah, I don′t know your story, but I like what I see
Así que, dime lo que te has estado perdiendo
So tell me what you've been missing
Haré cualquier cosa para ponerte en marcha
I'll do anything to get you ticking
Y podrías ser la respuesta al pecador en mí
And you might be the answer to the sinner in me
Oh, es automático
Oh, it′s automatic
Sabes que solo tengo que tenerlo
You know I just gotta have it
Hare de tu cuerpo un habito
I′ll make your body a habit
Sabes que hay algún tipo de magia oh-oh
You know there's some kind of magic, uh-huh
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
¿Quieres, quieres todo el tiempo, todo el tiempo?
Do you wanna, do you wanna all the time, all the time?
¿Quieres saber que tan bueno, se sienten todas las cosas buenas y malas?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Sí, ¿quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Yeah, do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Dueño de mi mente, dueño de mi mente?
Own my mind, own my mind?
Dueño de mi mente, dueño de mi mente?
Own my mind, own my mind?
¿Quieres saber que tan bueno, se sienten todas las cosas buenas y malas?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
En mi civilización, tu eres el rey y la reina
In my civilization, you′re the king and the queen
Estoy rezando en tu altar si sabes a lo que me refiero
I'm praying at your altar, if you know what I mean
Sí, todo lo que me he estado perdiendo
Yeah, everything I′ve been missing
Has estado sirviendo en tu cocina
You've been serving up in your kitchen
No, ni siquiera soy supersticioso
No, I′m not even superstitious
Pero siento que eres algo vicioso, sí
But I'm feeling you're something vicious, yeah
es automatico
It′s automatic
Sabes que solo tengo que tenerlo
You know I just gotta have it
Hare de tu cuerpo un habito
I′ll make your body a habit
Sabes que hay algún tipo de magia oh-oh
You know there's some kind of magic, uh-huh
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
¿Quieres, quieres todo el tiempo, todo el tiempo?
Do you wanna, do you wanna all the time, all the time?
¿Quieres saber que tan bueno, se sienten todas las cosas buenas y malas?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Sí, ¿quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Yeah, do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Dueño de mi mente, dueño de mi mente?
Own my mind, own my mind?
Dueño de mi mente, dueño de mi mente?
Own my mind, own my mind?
¿Quieres saber que tan bueno, se sienten todas las cosas buenas y malas?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
¿Quieres una noche larga?
Do you want a long night?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ir una vez, ir dos veces?
Do you wanna go once, go twice?
Chica, ¿Quieres una noche larga?
Girl, do you want a long night?
¿Quieres ser mía?
Do you wanna be mine?
¿Quieres ir una vez, ir dos veces? Yeah
Do you wanna go once, go twice, girl?
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
¿Quieres saber que tan bueno, se sienten todas las cosas buenas y malas?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
¿Quieres, quieres ser dueño de mi mente, ser dueño de mi mente?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
