80’s Mercedes Spanish translation

Maren Morris

Translate to

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Aun corre bien, hecho para durar
Still runs good, built to last
Se mueve como una chica hula en el tablero
Moves like a hula girl on the dash
Ella no está hecha para la practicidad
She ain′t made for practicality
Si, creo ella es justo como yo
Yeah, I guess she's just like me

Es Sabado por la noche, apunto de la hora de irme
It′s Saturday night, about time to go
Tomo mi chaqueta blanca de cuero y mi alma neon
Got my white leather jacket and a neon soul
Una vez que prenda la radio estaré lista para rodar
Once I turn on the radio, I'm ready to roll
R-listo para rodar
R-ready to roll

Se siente como una estrella difiil de alcanzar cuando estoy manejando
Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Girando cada cabeza, demonios, ni siquiera lo estoy intentando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Tengo esas bellas sombras Ray-Ben en rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Llamame anticuada pero hey
Call me old school, but hey

Soy un bebe de los 90s
I′m a '90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my ′80s Mercedes
Soy un bebe de los 90s
I'm a ′90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my '80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Bajo la cima como un sueño de verano
Pop the top down like a summer dream
Ella es mi maquina del tiempo adolescente
She′s my teenage time machine
Solamente sigue consiguiendo dulzura con la edad
Just keeps getting sweeter with age
Ella es clasica en cualquier decada
She's classic through any decade

El sol esta en el cielo, el resplandor en los asientos
The sun's in the sky, glitter on the seats
Puedes intentar, pero el Benz es dificil de vencer
You can try, but the Benz is hard to beat
Así que, hey, si quieres puedes viajar conmigo
So hey, if you want, you can ride with me
Cabalga, cabalga conmigo
Ride, ride with me

Se siente como una estrella difiil de alcanzar cuando estoy manejando
Feel like a hard-to-get starlet when I′m driving
Girando cada cabeza, demonios, ni siquiera lo estoy intentando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Tengo esas bellas sombras Ray-Ben en rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Llamame anticuada pero hey
Call me old school, but hey

Soy un bebe de los 90s
I'm a ′90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my '80s Mercedes
Soy un bebe de los 90s
I′m a '90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my ′80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Es Sabado por la noche, apunto de la hora de irme
It's Saturday night, about time to go
Tomo mi chaqueta blanca de cuero y mi alma neon
Got my white leather jacket and a neon soul
Una vez que prenda la radio estaré lista para rodar
Once I turn on the radio, I'm ready to roll
R-listo para rodar
R-ready to roll

Se siente como una estrella difiil de alcanzar cuando estoy manejando
Feel like a hard-to-get starlet when I′m driving
Girando cada cabeza, demonios, ni siquiera lo estoy intentando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Tengo esas bellas sombras Ray-Ben en rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Llamame anticuada pero hey
Call me old school, but hey

Soy un bebe de los 90s
I'm a ′90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my '80s Mercedes
Soy un bebe de los 90s
I′m a '90s baby
En mi Mercedez de los 80s
In my ′80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Powered by musixmatch