80’s Mercedes Italian translation

Maren Morris

Translate to

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Funziona ancora bene, costruita per resistere
Still runs good, built to last
Si muove come la ballerina di hula sul cruscotto
Moves like a hula girl on the dash
Non è fatta per essere pratica
She ain′t made for practicality
Sì, credo che sia come me
Yeah, I guess she's just like me

È sabato sera, quasi ora di andare
It′s Saturday night, about time to go
Ho la mia giacca di pelle bianca e un'anima neon
Got my white leather jacket and a neon soul
Quando accendo la radio sono pronta per andare
Once I turn on the radio, I'm ready to roll
R-pronto a rotolare
R-ready to roll

Mi sento come una ragazza difficile da conquistare quando guido
Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Tutte le teste si girano e io non ci sto neanche provando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Ho gli occhiali da sole Ray-Ban rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Chiamami vecchia scuola ma hey
Call me old school, but hey

Io sono degli anni 90
I′m a '90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my ′80s Mercedes
Io sono degli anni 90
I'm a ′90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my '80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Abbassa il tettuccio come un sogno d'estate
Pop the top down like a summer dream
È la mia macchina del tempo della gioventù
She′s my teenage time machine
Diventa sempre più dolce con gli anni
Just keeps getting sweeter with age
È classica in ogni decennio
She's classic through any decade

Il sole nel cielo, glitter sui sedili
The sun's in the sky, glitter on the seats
Puoi provarci ma la Benz è difficile da battere
You can try, but the Benz is hard to beat
Quindi, hey, se vuoi puoi venire con me
So hey, if you want, you can ride with me
Cavalca, cavalca con me
Ride, ride with me

Mi sento come una ragazza difficile da conquistare quando guido
Feel like a hard-to-get starlet when I′m driving
Tutte le teste si girano e io non ci sto neanche provando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Ho gli occhiali da sole Ray-Ban rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Chiamami vecchia scuola ma hey
Call me old school, but hey

Io sono degli anni 90
I'm a ′90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my '80s Mercedes
Io sono degli anni 90
I′m a '90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my ′80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

È sabato sera, quasi ora di andare
It's Saturday night, about time to go
Ho la mia giacca di pelle bianca e un'anima neon
Got my white leather jacket and a neon soul
Quando accendo la radio sono pronta per andare
Once I turn on the radio, I'm ready to roll
R-pronto a rotolare
R-ready to roll

Mi sento come una ragazza difficile da conquistare quando guido
Feel like a hard-to-get starlet when I′m driving
Tutte le teste si girano e io non ci sto neanche provando
Turning every head, hell, I ain′t even trying
Ho gli occhiali da sole Ray-Ban rosa
Got them Ray-Ban shades, pretty in pink
Chiamami vecchia scuola ma hey
Call me old school, but hey

Io sono degli anni 90
I'm a ′90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my '80s Mercedes
Io sono degli anni 90
I′m a '90s baby
Nella mia Mercedes degli anni 80
In my ′80s Mercedes

Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)
Whoa-oh, whoa-oh, oh
(Whoa-oh, whoa-oh, oh)

Powered by musixmatch