Overneath the Path of Misery Italian translation

Marilyn Manson

Translate to

E tutti i nostri ieri hanno illuminato agli stupidi la via verso una morte di polvere
And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death
Spegniti, spegniti breve candela!
Out, out, brief candle!
La vita è solo un'ombra che cammina
Life′s but a walking shadow,
Un povero attore che incede e si agita sul palcoscenico,e poi non lo si sente più
A poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more
È una storia raccontata da un idiota, piena di rumori e di rabbia, che non significa niente
It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing

Fissa la mia Kodak Rome
Stare into my Kodak Rome
Jack-martello con gli occhi di ghiaccio
Jackhammer ice eyes
Non avrei mai pensato che vedessi l'asfalto
I never thought you'd see the asphalt
Che si spezza come un guscio d'uovo nero
Crack, crack, crack like a black eggshell

Non dirmi che non ti avevo avvisato dall'inizio
Don′t ever say I never warned you from the start
Non dirmi che non ti avevo avvisato dall'inizio
Don't ever say I never warned you from the start
Non sei una pala e io non sono la tua sporcizia
You're not a shovel and I′m not your dirt

C'è un modo per ri-sputare il mio orgoglio?
Is there any way to unswallow my pride
Posso fottermi?
Can I fuck myself down?
Perché morire se puoi uccidere il padre?
Why die, when you can kill the father?
A "papà" manca una "e"
Dad is missing an ′e'

Nessuna Macbeth confessò a Edipo, un presente che è svanito
No Macbeth confessed Oedipus no longer present tense
Nessuna Macbeth confessò a Edipo, un presente che è svanito
No Macbeth confessed Oedipus no longer present tense

Nessuna, nessuna, nessuna ragione
No, no, no, no, no reason
Nessuna, nessuna, nessuna ragione
No, no, no, no, no reason
No,no,no,no
No, no, no, no
Nessuna ragione
No reason

Elevato e al di sopra
High and overneath
Elevato e al di sopra
High and overneath

Non rimpiangerò di lasciarti vivere anche se hai dimenticato quello da cui non mi hai mai salvato
I won′t regret letting you live even if you forgot what you never saved me from
Allora dico "non importa" o "per mai"
So I say whatever or for never

Per, per, per… mai cadere
For, for, for, for, fallen for never
Per, per, per… mai cadere
For, for, for, for, fallen for never
Per, per, per… mai cadere
For, for, for, for, fallen for never
Non importa
Whatever

Lo stupro di Persefone è stato coreografato dai Greci sbagliati
The Rape of Persephone was choreographed by all the wrong Greeks
Lo stupro di Persefone era una trovata di marketing
The Rape of Persephone was a marketing scheme
Violenta violenta violenta Persefone
Rape rape rape per so phony
Violenta violenta violenta Persefone
Rape rape rape per so phony
Violenta violenta violenta Persefone
Rape rape rape per so phony
Violenta violenta violenta Persefone
Rape rape rape per so phony

Elevato e al di sopra
High and overneath
Elevato e al di sopra
High and overneath

Al di sopra, al di sopra, esagerato, non amato
Overneath, overneath, overblown, unbeloved
Non posso essere scarso
Cannot be low
Dalla cima dei miei polmoni fino al fondo del mio cuore grido
From the top of my lungs to the bottom of my heart I scream
All'abisso nel mezzo e il sentiero della miseria
at the chasm in between and the path of misery

Al di sopra, al di sopra, esagerato, non amato
Overneath, overneath, overblown, unbeloved
Non posso essere scarso
Cannot be low
Dalla cima dei miei polmoni fino al fondo del mio cuore grido
From the top of my lungs to the bottom of my heart I scream
All'abisso nel mezzo e il sentiero della miseria
at the chasm in between and the path of misery

Elevato e al di sopra
High and overneath
Elevato e al di sopra
High and overneath

Nessuna, nessuna, nessuna ragione
No, no, no, no, no reason
Nessuna, nessuna, nessuna ragione
No, no, no, no, no reason
No,no,no,no
No, no, no, no
Nessuna ragione
No reason

Powered by musixmatch