Translate to
Encendiste el neón dentro de mi pecho
You lit the neon inside of my chest
no habia vacante
There was no vacancy
Sentí el parpadeo de la luz que dejaste
I felt the flick of the light that you left
Dejaste un espacio en mi
You left a space in me
Novocaína
Novocaine
Pensé que no podía sentir ningún dolor
Thought I couldn′t feel no pain
Pero todavía se siente como, ooh, cuando escucho tu nombre
But it still feels like, ooh, when I hear your name
No puedo escapar, intentando pero no puedo escapar (déjame ir)
I can't escape, tryin′ but I can't escape (let me go)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
Has dado la vuelta a un latido dentro de mi pecho
You flipped a beat 'round inside of my chest
Cambiando la frecuencia
Changin′ the frequency
Me hiciste tropezar la noche que te fuiste
You had me trippin′ the night that you left
electricidad perdida
Lost electricity
Novocaína
Novocaine
Pensé que no podía sentir ningún dolor
Thought I couldn't feel no pain
Pero todavía se siente como, ooh, cuando escucho tu nombre
But it still feels like, ooh, when I hear your name
No puedo escapar, intentando pero no puedo escapar (déjame ir)
I can′t escape, tryin' but I can′t escape (let me go)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
Sí, tengo este agujero en forma de corazón dentro de mí.
Yeah, I got this heart-shaped hole inside of me
Trato de llenar con cualquier cosa
I try to fill with anything
Como hacer viajes y comprar cosas.
Like taking trips and buying things
Quemar puentes que una vez me guiaron
Burn bridges that once guided me
Y odio la forma en que te vi partir
And I hate the way I watched you leave
Mi ego obtuvo lo mejor de mí
My ego got the best of me
Te di inseguridades, estas lágrimas caen sobre mis asientos Bentley
I gave you insecurities, these tears fall on my Bentley seats
Y ahora que nuestros sentimientos están deprimidos, todo lo que pruebo es arrepentimiento
And now that our feelings depressed, all that I taste is regret
No puedo decir lo que es real, solo el dolor que siento
I cannot tell what is real, only the pain that I feel
No me das más que estrés y este eco (eco, eco, eco)
You give me nothing but stress and this echo (echo, echo, echo)
te fuiste en mi pecho
You left in my chest
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar (ser, ser, ser, ser)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Donde mi corazón solía estar, el corazón solía estar, estar
Where my heart used to be, heart used to be, be
