Translate to
Come osi dire che il mio comportamento è inaccettabile?
How dare you say that my behavior′s unacceptable
Così accondiscendente, inutilmente critico
So condescending, unnecessarily critical
Ho la tendenza a diventare molto fisico
I have got the tendency of getting very physical
Perciò stai attenta a dove metti i piedi, perché se lo faccio avrai bisogno di un miracolo
So watch your step 'cause if I do you′ll need a miracle
Mi prosciughi e mi fai pensare al perché sono ancora qui
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Questa visione doppia che stavo avendo è finalmente chiarita
This double vision I was seeing is finally clear
Vorresti restare, ma lo sai benissimo, che voglio che tu te ne vada
You want to stay but you know very well I want you gone
Non sei degna di calpestare il terreno su cui io sto camminando
Not fit to fuckin' tread the ground that I am walking on
Perché sta diventando sempre più difficile respirare, sì
When it gets cold outside and you got nobody to love
Dico, c'è qualcuno là fuori?
You′ll understand what I mean when I say
Quando dico che non ci arrenderemo in nessun modo
There′s no way we're gonna give up (yeah, yeah, yeah)
Ho detto, c'è qualcuno là fuori?
And like a little girl cries in the face
Questo uccide? Ti brucia?
Of a monster that lives in her dreams
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
′Cause it's getting harder and harder to breathe
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
′Cause it's getting harder and harder to breathe
Sperando che qualcuno, un giorno, ti faccia come ho fatto io
What you are doing is screwing things up inside my head
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
You should know better you never listened to a word I said
Capirai cosa intendo
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Quando dico che non c'è modo di arrendersi
Hoping somebody someday will do you like I did
Perché sta diventando sempre più difficile respirare, sì
When it gets cold outside and you got nobody to love
Dico, c'è qualcuno là fuori?
You′ll understand what I mean when I say
Perché sta diventando sempre più difficile respirare
There's no way we're gonna give up
Ho detto, c'è qualcuno là fuori?
And like a little girl cries in the face
Questo uccide? Ti brucia?
Of a monster that lives in her dreams
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
′Cause it′s getting harder and harder to breathe
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
'Cause it′s getting harder and harder to breathe
Capirai cosa intendo
Does it kill
Quando dico che non c'è modo di arrendersi
Does it burn
E come una bambina piange di fronte a un mostro che vive nei suoi sogni
Is it painful to learn
Dico, c'è qualcuno là fuori?
That it's me that has all the control
Perché sta diventando sempre più difficile respirare
Does it thrill
C'è qualcuno là fuori?
Does it sting
Perché sta diventando sempre più difficile respirare, no, no, sì
When you feel what I bring
C'è qualcuno là fuori?
And you wish that you had me to hold
Perché sta diventando sempre più difficile respirare, sì
When it gets cold outside and you got nobody to love
Dico, c'è qualcuno là fuori?
You′ll understand what I mean when I say
Quando dico che non ci arrenderemo in nessun modo
There's no way we′re gonna give up (yeah, yeah, yeah)
Ho detto, c'è qualcuno là fuori?
And like a little girl cries in the face
Questo uccide? Ti brucia?
Of a monster that lives in her dreams
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
'Cause it's getting harder and harder to breathe
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
′Cause it′s getting harder and harder to breathe
Quando sentirai quello che ti porterò, e vorrai stringermi a te
Is there anyone out there
Quando fuori fa freddo e non hai nessuno da amare
'Cause it′s getting harder and harder to breathe
