Translate to
Como você ousa dizer que meu comportamento é inaceitável
How dare you say that my behavior′s unacceptable
Tão condescendente, desnecessariamente crítico
So condescending, unnecessarily critical
Eu tenho a tendência de ficar muito físico
I have got the tendency of getting very physical
Então cuidado onde pisa porque se eu fizer você vai precisar de um milagre
So watch your step 'cause if I do you′ll need a miracle
Você me drena até secar e me faz pensar por que estou aqui
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Esta visão dupla que eu estava vendo está finalmente clara
This double vision I was seeing is finally clear
Você quer ficar, mas sabe muito bem que eu quero que você vá
You want to stay but you know very well I want you gone
Não serve para pisar no chão em que estou andando
Not fit to fuckin' tread the ground that I am walking on
Quando fica frio lá fora e você não tem ninguém para amar
When it gets cold outside and you got nobody to love
Você vai entender o que quero dizer quando digo
You′ll understand what I mean when I say
Não vamos desistir de jeito nenhum (sim, sim, sim)
There′s no way we're gonna give up (yeah, yeah, yeah)
E como uma garotinha chora na cara
And like a little girl cries in the face
De um monstro que vive em seus sonhos
Of a monster that lives in her dreams
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
′Cause it's getting harder and harder to breathe
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
′Cause it's getting harder and harder to breathe
O que você está fazendo é bagunçar as coisas dentro da minha cabeça
What you are doing is screwing things up inside my head
Você deveria saber melhor, você nunca ouviu uma palavra do que eu disse
You should know better you never listened to a word I said
Agarrando seu travesseiro e se contorcendo em um suor nu
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Esperando que algum dia alguém faça como eu fiz
Hoping somebody someday will do you like I did
Quando fica frio lá fora e você não tem ninguém para amar
When it gets cold outside and you got nobody to love
Você vai entender o que quero dizer quando digo
You′ll understand what I mean when I say
Não há como desistirmos
There's no way we're gonna give up
E como uma garotinha chora na cara
And like a little girl cries in the face
De um monstro que vive em seus sonhos
Of a monster that lives in her dreams
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
′Cause it′s getting harder and harder to breathe
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
'Cause it′s getting harder and harder to breathe
isso mata
Does it kill
Será que queima
Does it burn
É doloroso aprender
Is it painful to learn
Que sou eu quem tem todo o controle
That it's me that has all the control
Isso emociona
Does it thrill
Isso arde
Does it sting
Quando você sente o que eu trago
When you feel what I bring
E você gostaria de me ter para segurar
And you wish that you had me to hold
Quando fica frio lá fora e você não tem ninguém para amar
When it gets cold outside and you got nobody to love
Você vai entender o que quero dizer quando digo
You′ll understand what I mean when I say
Não vamos desistir de jeito nenhum (sim, sim, sim)
There's no way we′re gonna give up (yeah, yeah, yeah)
E como uma garotinha chora na cara
And like a little girl cries in the face
De um monstro que vive em seus sonhos
Of a monster that lives in her dreams
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
'Cause it's getting harder and harder to breathe
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
′Cause it′s getting harder and harder to breathe
Tem alguém aí
Is there anyone out there
Porque está ficando cada vez mais difícil respirar
'Cause it′s getting harder and harder to breathe
