Translate to
Agora que o verão desaparece, eu vou deixar você escapar
Now as the summer fades, I′ll let you slip away
Você diz que eu não sou teu tipo mas eu consigo te fazer rebolar
You say I'm not your type, but I can make you sway
Faz você queimar para aprender que você não é o único
It makes you burn to learn you′re not the only one
Eu deixarei você ficar se você abaixar sua arma em chamas
I'll let you be if you put down your blazing gun
Agora você foi para um algum lugar bem longe
Now you've gone somewhere else far away
Não sei se vou te encontrar (te encontrar, te encontrar)
I don′t know if I will find you (find you, find you)
Mas você sente minha respiração no seu pescoço
But you feel my breath on your neck
Não posso acreditar que estou bem atrás de você (bem atrás de você)
Can′t believe I'm right behind you (right behind you)
Porque você continua voltando para mais
′Cause you keep me coming back for more
E me sinto um pouco melhor do que antes
And I feel a little better than I did before
Se eu nunca ver seu rosto de novo, eu não me importo
If I never see your face again, I don't mind
Porque nós fomos muito mais longe do que eu pensava que iríamos chegar hoje à noite
′Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Às vezes você se move tão bem, é difícil não ti dar
Sometimes you move so well it′s hard not to give in
Estou perdido, não consigo dizer onde você termina e eu começo
I'm lost, I can't tell where you end, and I begin
Faz você queimar ao saber que está com outro homem
It makes you burn to learn you′re with another man
Eu me pergunto se ele é a metade do amante que eu sou
I wonder if he′s half the lover that I am
Agora você foi para um algum lugar bem longe
Now you've gone somewhere else far away
Não sei se vou te encontrar (te encontrar, te encontrar)
I don′t know if I will find you (find you, find you)
Mas você sente minha respiração no seu pescoço
But you feel my breath on your neck
Não posso acreditar que estou bem atrás de você (bem atrás de você)
Can't believe I′m right behind you (right behind you)
Porque você continua voltando para mais
'Cause you keep me coming back for more
E me sinto um pouco melhor do que antes
And I feel a little better than I did before
Se eu nunca ver seu rosto de novo, eu não me importo
If I never see your face again, I don′t mind
Porque nós fomos muito mais longe do que eu pensava que iríamos chegar hoje à noite
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Baby, Baby, por favor acredite em mim
Baby, baby, please believe me
Ache no seu coração para me alcançar
Find it in your heart to reach me
Prometa não me deixar para trás (prometa não me deixar para trás)
Promise not to leave me behind (promise not to leave me behind)
Me domine mas vá devagar
Take me down, but take it easy
Me faça pensar mas não me engane
Make me think, but don′t deceive me
Fale comigo sem pressa (fale comigo, sim, fale comigo)
Talk to me by taking your time (talk to me, yeah, talk to me)
Porque você continua voltando para mais
′Cause you keep me coming back for more
E me sinto um pouco melhor do que antes
And I feel a little better than I did before
Se eu nunca ver seu rosto de novo, eu não me importo
If I never see your face again, I don't mind
Porque nós fomos muito mais longe do que eu pensava que iríamos hoje à noite (fale comigo, fale comigo)
′Cause we got much further than I thought we'd get tonight (talk to me, yeah, talk to me)
Porque você continua voltando para mais
′Cause you keep me coming back for more
E me sinto um pouco melhor do que antes
And I feel a little better than I did before
Se eu nunca ver seu rosto de novo, eu não me importo
If I never see your face again, I don't mind
Porque nós fomos muito mais longe do que eu pensava que iríamos chegar hoje à noite
′Cause we got much further than I thought we'd get tonight
