Disconnect Spanish translation

Megadeth

Translate to

Tras puertas cerradas todo por lo que vives es para hablar
Behind closed doors, all you live for is taking
Esa doble vida tuya ha dejado todo tu mundo temblando
That double life of yours has left your whole world shaking
¿A quien engañas?
Who are you fooling?
Yo sé que escuchas las risas
I know you hear the laughter
¿No escuchas hablar a las personas?
Don′t you hear people talking?
¿Qué hay después?
What is it that your after?

Apaga tu conciencia
Turn off your conscience
Deja el mundo fuera
Leave the world outside
No hay nada que te pueda hacer sentir
Nothing at all can ever make you feel
Que nada es tan real ,así que solo desconectate
That anything's real, so you just disconnect

La llave para salvarte si no para nada más
The key to save yourself if for nothing else
Una lengua que nunca puede mantener la verdad del silencio es dorada
A tongue can never hold the truth of silence is golden
Con un corazón roto
With a broken heart
debajo de todo el dolor
Underneath all of the pain
¿Acaricias las bonitas cicatrices?
Do you stroke the pretty scars?
El dolor nunca acaba, oh
The hurt never ends, oh

Apaga tu conciencia
Turn off your conscience
Deja el mundo fuera
Leave the world outside
No hay nada que te pueda hacer sentir
Nothing at all can ever make you feel
Que nada es tan real ,así que solo desconectate
That anything′s real, so you just disconnect

Apaga tu conciencia
Turn off your conscience
Deja el mundo fuera
Leave the world outside
No hay nada que te pueda hacer sentir
Nothing at all can ever make you feel
que nada es tan real (nada es tan real)
That anything's real (that anything's real)
Así que solo desconectate
So you just disconnect

Apaga tu conciencia
Turn off your conscience
Deja el mundo fuera
Leave the world outside
No hay nada que te pueda hacer sentir
Nothing at all can ever make you feel
Que nada es tan real ,así que solo desconectate
That anything′s real, so you just disconnect

Powered by musixmatch