Sweating Bullets - Live At The Cow Palace/San Francisco/1992 Spanish translation

Megadeth

Translate to

Hola yo, conoce mi real yo
Hello me, meet the real me
Y mi desadaptada forma de vida
And my misfit′s way of life
Un negro-oscuro pasado es mi
A dark, black past is my
Más valiosa posesión
Most valued possession
En retrospectiva ahora todo es más claro
Hindsight is always 20-20
Pero mirando atrás aún está un poco borroso
But looking back, it's still a bit fuzzy
¿Hablando de una mutua destrucción asegurada?
Speak of mutually assured destruction?
Linda historia... ¡Dícelo a Reader's Digest!
Nice story, tell it to Reader′s Digest!

Siento paranoia
Feeling paranoid
¿Verdadero enemigo o falso amigo?
True enemy or false friend?
Me ataca la ansiedad
Anxiety's attacking me
Y se me acaba el aire
And my air is getting thin
Estoy en problemas por las cosas
I'm in trouble for the things
Que aún no tengo
I haven′t got to yet
Estoy esperando impacientemente
I′m chomping at the bit
Y mis palmas están humedas
And my palms are getting wet
Sudando de nervios
Sweating bullets

Hola yo, soy yo de nuevo
Hello me, it's me again
Puedes someterme, pero nunca dominarme
You can subdue, but never tame me
Me da undolor de cabeza de migraña
It gives me a migraine headache
Hundirme a tu nivel
Sinking down to your level
Yeah, sigue pensando que es mi culpa
Yea, just keep on thinking it′s my fault
Y quédate lejos de mí si no quieres que te patee
And stay an inch or two outta kicking distance
La humanidad tiene que saber
Mankind has got to know
Sus limitaciones
His limitations

Siento claustrofóbia
Feeling claustrophobic
Como si las paredes se cerraran
Like the walls are closing in
Manchas de sangre en mis manos
Blood stains on my hands
Y no sé donde he estado
And I don't know where I′ve been
Estoy en problemas por las cosas
I'm in trouble for the things
Que aún no tengo
I haven′t got to yet
Y estoy preparándome para lo que venga
I'm sharpening the axe
Y mis palmas están humedas
And my palms are getting wet
Sudando de nervios
Sweating bullets

(Solo - Mustaine)
(Solo - Mustaine)
Lo escucho aquí...
I hear it in here...
Manchas de sangre... (asfixia)
Blood stains on my (choking)...
La gran hacha...
The big axe...

Bueno yo... es lindo hablar conmigo mismo
Well me, it's nice talking to myself
Un claro ejemplo de demencia
A credit to dementia
Algún día ustedes conocerán mi dolor
Some day you too will know my pain
Y sonreír su "Sonrisa de dientes negros"
And smile its "black-tooth grin"
Si la guerra dentro de mi cabeza
If the war inside my head
No tomará un día libre estaré muerto
Won′t take a day off I′ll be dead
Mis dedos helados desgarran tu espalda
My icy fingers claw your back
Aquí vamos de nuevo
Here I come again

Siento paranoia
Feeling paranoid
¿Verdadero enemigo o falso amigo?
True enemy or false friend?
Me ataca la ansiedad
Anxiety's attacking me
Y se me acaba el aire
And my air is getting thin

Siento claustrofóbia
Feeling claustrophobic
Como si las paredes se cerraran
Like the walls are closing in
Manchas de sangre en mis manos
Blood stains on my hands
Y no sé donde he estado
And I don′t know where I've been

Una vez que me cometiste
Once you committed me
Ahora me absuelves
Now you′ve acquitted me
Aseguras tu validez
Claiming validity
Para tu estupidez
For your stupidity
Estoy esperando impacientemente
I'm chomping at the bit
Y estoy preparándome para lo que venga
I′m sharpening the axe
Aquí vuelvo de nuevo, ¡Whoa!
Here I come again, whoa
Sudando de nervios
Sweating bullets

Powered by musixmatch