Victory Italian translation

Megadeth

Translate to

Allora un giorno ho iniziato a dire a tutti che
Now one day I started telling everyone that
Uccidere è un affare mio e sono stato crocifisso come un martire
Killing is my business and I was hung like a martyr
Per aver disprezzato la croce, il mio teschio sotto la pelle
For looking down the cross, my skull beneath the skin
Profetizzati gli ultimi riti, amato fino alla morte, amici miei
Prophesied last rites, loved to death, my friends

Poi ho iniziato a vedere cattivi presagi nella mia testa
Then I started seeing bad omens in my head
Buongiorno, venerdì nero, mi sveglierò morto?
Good mourning, black Friday - will I wake up dead?
Se non sono superstizioso, tutto questo non vorrà significare niente
If I ain′t superstitious, then this won't mean a thing
Ma qualche cazzata è successa dall'evocazione
But some crazy shit has happened since the conjuring

Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
A un overdose
To overdose

Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory
Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory

L'anarchia è arrivata per ardere il mono
Came anarchy to set the world a fire
Il dolore di un uncino in bocca nella mia ora più buia
Pain of hook in mouth in my darkest hour
Corruzione del mondo - pace in vendita, nessuno la compra
Corruption of the world - peace sells, nobody′s buying
Religione ignorante, guerre sacre ed il morire
Ignorant religion, holy wars and the dying

Il tornado mi ha preso da vicino per il rotto della cuffia
Tornado nearly got me by the skin o' my teeth
Questa è stata la mia vita, la preclusione dei miei sogni
This was my life, foreclosure of my dreams
Che il passato arrugginisca in pace nell'hangar 18
May the past rust in peace in hangar 18
E il conto alla rovescia per l'estinzione potrebbe essere un brutto sogno
And countdown to extinction just be a bad dream
Lucrezia era solita dire
Lucretia used to say

Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
A un overdose
To overdose

Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory
Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory

Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
Neanche vicino
Not even close
A un overdose
To overdose

Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory
Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory

Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory
Ho avuto dita nei miei occhi, aghi nelle mie vene
Had fingers in my eyes, had needles in my veins
Un coltello dritto nel mio cuore, sono una vittoria
A knife right through my heart, I am a victory

Powered by musixmatch