Translate to
Sin más opción, ella se acuesta en las escaleras
Helpless, she lies across the stairs
Cazando tus días, consumiendo tu aliento
Haunting your days, consuming your breath
Se sanará pero no forces a esta niña a ponerse de pie
There will be healing, but don′t force this girl to stand
Mientras ella cuenta los techos con voz pálida y manos temblorosas
As she's counting the ceilings with pale voice and trembling hands
Me dijiste que la vida era larga
You told me life was long
Pero ahora que se ha ido
But now that it′s gone
Te encuentras en la cima como líder de la manada
You find yourself on top as the leader of the flock
Llamada a estar equivocada por aquellos debajo
Called to be wrong for those below
Susurrando notas desde el piano en el rincón de la habitación
Whispered notes from the piano in the corner of the room
Sostén tu garganta, es lo que está curando lo que escuchas en su voz
Hold your throat, is that healing that you're hearing in her tune
Queriendo cambiar pero amándola así como está
Wanting change but loving her just as she lies
Es la carga del hombre que construyó su vida en amor
Is the burden of the man who's built his life on love
Me dijiste que la vida era larga
You told me life was long
Pero ahora que se ha ido
But now that it′s gone
Te encuentras en la cima como líder de la manada
You find yourself on top as the leader of the flock
Llamada a estar equivocada por aquellos debajo
Called to be wrong for those below
Estaré encerrado en el área de lavanderia
I′d be locked up in store in the lavender ward
Porque mi mente es como la de ella
'Cause my mind is just like hers
Justo tan rota, justo tan discapacitada, justo tan quemado
Just as broken just as crippled just as burned
Y luego me encontre en la cima como el líder de la manada
And then I find myself on top as the leader of the flock
Llamada a estar equivocada por aquellos debajo
Called to be wrong for those below
