Translate to
Sono il tuo fucile, tesoro, per il lungo periodo
I′m your shotgun, baby, for the long run
Non lo sai, morirei per te? Corro per te
Don't you know I′d die for you? I ride for you
Sin City (uh, uh-uh-uh)
Sin City (uh, uh-uh, uh)
Tesoro, vieni con me (uh,uh-uh-uh)
Baby, come with me (uh, uh-uh, uh)
So sedermi bene (Uh, uh-uh-uh)
I can sit pretty (uh, uh-uh, uh)
Sui tuoi famosi sedili in pelle
On your famous leather seats
Luce lampeggiante (uh, uh-uh-uh)
Flashing lights (uh, uh-uh, uh)
Mettila in marcia (Uh, uh-uh-uh)
Put it into drive (uh, uh-uh, uh)
(…)
Up and down my thighs (uh, uh-uh, uh)
(…)
I'm your favorite fantasy
Sono la tua fantasia preferita
Can you feel my heartbeat? (Can you feel my heartbeat?)
(…)
When you hit it full speed (when you hit it full speed)
(…)
Anywhere you take me (anywhere you take me)
(…)
I'll go (I′ll go)
Riesci a sentire il battito del mio cuore? (Riesci a sentire il battito del mio cuore?)
I′m your shotgun, baby, for the long run
Quando lo colpisci a tutta velocità (Quando lo colpisci a tutta velocità)
Don't you know I′d die for you? I ride for you
Ovunque tu mi porti (Ovunque tu mi porti)
Say you're all mine, touch me under streetlights
Andrò (Andrò)
Don′t you know I'd die for you? I ride for you
Sono il tuo fucile, tesoro, per il lungo periodo
Supersonic (uh, uh-uh, uh)
Non lo sai, morirei per te? Corro per te
Yeah, I know you want it (uh, uh-uh, uh)
Dì che sei tutta mia, toccami sotto i lampioni
Bumper sticker on it (uh, uh-uh, uh)
Non lo sai, morirei per te? Corro per te
I′m your babygirl on board
Supersonico (uh, uh-uh-uh)
Can you feel my heartbeat? (Can you feel my heartbeat?)
Yeah, lo so che lo vuoi (uh, uh-uh-uh)
When you hit it full speed (when you hit it full speed)
Adesivo paraurti su di esso (uh, uh-uh-uh)
Anywhere you take me (anywhere you take me)
Sono la tua bambina a bordo
I'll go (I'll go)
Riesci a sentire il battito del mio cuore? (Riesci a sentire il battito del mio cuore?)
I′m your shotgun, baby, for the long run
Quando lo colpisci a tutta velocità (Quando lo colpisci a tutta velocità)
Don′t you know I'd die for you? I ride for you
Ovunque tu mi porti (Ovunque tu mi porti)
Say you′re all mine, touch me under streetlights
Andrò (Andrò)
Don't you know I′d die for you? I ride for you
Sono il tuo fucile, tesoro, per il lungo periodo
I'm your passenger, I′m your passenger princess
Non lo sai, morirei per te? Corro per te
Passenger, I'm your passenger princess
Dì che sei tutta mia, toccami sotto i lampioni
(…)
Non lo sai, morirei per te? Corro per te
(…)
