60 Miles an Hour Spanish translation

New Order

Translate to

No se si te lo dije, pero estoy buscando refugio
I don′t know if I told you, but I'm seeking sanctuary
Nunca adivinarás las cosas que hago
You′ll never guess the things that I do
Tendré al diablo alrededor para el té
I'll have the devil round for tea
¿No sabes que estoy aquí a tu lado?
Don't you know that I′m here beside you?
¿No ves que no puedo relajarme?
Can′t you see that I can't relax?
Cuando te vi en mi retrovisor
When I saw you in my rearview
Podrías haberme parado en seco
You could′ve stopped me in my tracks

Estaré ahí para ti cuando quieras
I'll be there for you when you want me to
Estaré a tu lado como siempre lo hago
I′ll stand by your side like I always do
En la oscuridad de la noche todo estará bien
In the dead of night it'll be alright
Porque estaré ahí para ti cuando quieras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Puedes llevarme a una isla, cabalgar por el mar tormentoso
You can take me to an island, ride across the stormy sea
Podemos adorar ídolos paganos allí juntos, tú y yo
We can worship pagan idols there together you and me
¿Por qué no corres a rescatarme?
Why don't you run over here and rescue me?
Puedes conducir en tu auto
You could drive down in your car
¿Por qué no damos un paseo juntos y giramos la llave?
Why don′t we both take a ride and turn that key?
Manejaremos a 60 millas por hora
We′ll drive at 60 miles an hour

Estaré ahí para ti cuando quieras
I'll be there for you when you want me to
Estaré a tu lado como siempre lo hago
I′ll stand by your side like I always do
En la oscuridad de la noche todo estará bien
In the dead of night it'll be alright
Porque estaré ahí para ti cuando quieras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Estaré ahí para ti cuando quieras
I′ll be there for you when you want me to
Estaré a tu lado como siempre lo hago
I'll stand by your side like I always do
En la oscuridad de la noche todo estará bien
In the dead of night it'll be alright
Porque estaré ahí para ti cuando quieras
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Estaré ahí para ti cuando quieras
I'll be there for you when you want me to
Estaré a tu lado como siempre lo hago
I′ll stand by your side like I always do
En la oscuridad de la noche todo estará bien
In the dead of night it'll be alright
Porque estaré ahí para ti cuando quieras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Estaré ahí para ti cuando quieras
I′ll be there for you when you want me to
Estaré a tu lado como siempre lo hago
I'll stand by your side like I always do
En la oscuridad de la noche todo estará bien
In the dead of night it'll be alright
Porque estaré ahí para ti cuando quieras
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Powered by musixmatch