Orange Juice Italian translation

Noah Kahan

Translate to

Tesoro, passa di qua
Honey, come over
La festa è si è calmata
The party′s gone slower
E nessuno ti tenterà
And no one will tempt you
Sappiamo che hai smesso di bere
We know you got sober

C'è del succo di arancia in cucina
There's orange juice in the kitchen
Comprato per i bambini
Bought for the children
È tuo se lo vuoi
It′s yours if you want it
Siamo solo contenti tu sia potuta venire a trovarci
We're just glad you could visit

Mi sento come se fossi pronto per te
Feels like I've been ready for you
Tornare a casa per così tanto tempo
To come home for so long
Questo non pensavo di chiedertelo
That I didn′t think to ask you
Dove eri andato, perché sei andato?
Where you′d gone, why'd you go?
E hai detto, "Mhm,mmm"
And you said, "Mhm, mm-mm"
E hai detto
And you said

Hai detto che il mio cuore è cambiato e la mia anima è cambiata
You said my heart has changed and my soul has changed
E il mio cuore, e il mio cuore
And my heart, and my heart
Che il mio viso è cambiato e che non bevi da sei mesi
That my face has changed, and I haven′t drank in six months
In punto
On the dot

Guardi le tombe mentre attraversi
See the graves as you pass through
Dal nostro incidente nel 2002
From our crash back in '02
Non un singolo graffio sulle tue dite
Not one nick on your finger
Mi hai solo chiesto di stringerti
You just asked me to hold you

Ma ti ha reso un'estranea
But it made you a stranger
E ti ha riempito di rabbia
And filled you with anger
Ora sono il terzo della fila
Now I′m third in the lineup
Dal tuo Signore e il tuo salvatore
To your Lord and your Savior

Mi sento come se fossi pronto
Feels like I've been ready
Per te tornare a casa per così tanto tempo
For you to come home for so long
Questo non pensavo di chiedertelo
That I didn′t think to ask you
Dove eri andato, quindi perché sei andato?
Where you'd gone, so why'd you go?
E hai detto, "Mhm-mhm-mhm-mmm"
And you said, "Mhm-mhm-mhm-mm"
E hai detto, "Mhm,mmm"
And you said, "Mm-hm"

Hai detto che il mio cuore è cambiato e la mia anima è cambiata
You said my heart has changed and my soul has changed
E il mio cuore, e il mio cuore
And my heart, and my heart
Che la mia vita è cambiata, che questa città è cambiata
That my life has changed, that this town had changed
Ma tu no
And you had not

Che il mondo è cambiato, non lo trovi strano
That the world has changed, don′t you find it strange
Che tu sei solo andato avanti e hai proseguito?
That you just went ahead and carried on?
E lo sai direi che l'ultima volta che ho bevuto
And you know I′d say the last time I drank
Ero a faccia in giù, svenuta la fuori sul tuo prato
I was face down, passed out, there on your lawn

Siamo tutti dei corvi per te ora?
Are we all just crows to you now?
Ti stiamo tutti trascinando giù?
Are we all just pulling you down?
Non hai messo quelle ossa sotto terra
You didn't put those bones in the ground
Non hai messo quelle ossa sotto terra
You didn′t put those bones in the ground

Tesoro, passa di qua
Honey, come over
La festa è si è calmata
The party's gone slower
E nessuno ti tenterà
And no one will tempt you
Sappiamo che hai smesso di bere
We know you got sober

C'è del succo di arancia in cucina
There′s orange juice in the kitchen
Comprato per i bambini
Bought for the children
È tuo se lo vuoi
It's yours if you want it
Siamo solo contenti tu sia potuta venire a trovarci
We′re just glad you could visit

Powered by musixmatch