Orange Juice Portuguese translation

Noah Kahan

Translate to

Querida, venha
Honey, come over
A festa foi mais devagar
The party′s gone slower
E ninguém vai tentar você
And no one will tempt you
Nós sabemos que você ficou sóbrio
We know you got sober

Tem suco de laranja na cozinha
There's orange juice in the kitchen
Comprei para as crianças
Bought for the children
É seu se você quiser
It′s yours if you want it
Estamos felizes por você ter visitado
We're just glad you could visit

Parece que estou pronto para você
Feels like I've been ready for you
Para voltar para casa por tanto tempo
To come home for so long
Que eu não pensei em te perguntar
That I didn′t think to ask you
Para onde você foi, por que você foi?
Where you′d gone, why'd you go?
E você disse: "Mmm, hmm-mmm"
And you said, "Mhm, mm-mm"
E você disse
And you said

Você disse que meu coração mudou e minha alma mudou
You said my heart has changed and my soul has changed
E meu coração, e meu coração
And my heart, and my heart
Que meu rosto mudou e não bebo há seis meses
That my face has changed, and I haven′t drank in six months
No ponto
On the dot

Veja as sepulturas enquanto você passa
See the graves as you pass through
Do nosso acidente em '02
From our crash back in '02
Nem um nick em seu dedo
Not one nick on your finger
Você acabou de me pedir para te abraçar
You just asked me to hold you

Mas isso fez de você um estranho
But it made you a stranger
E te encheu de raiva
And filled you with anger
Agora estou em terceiro na escalação
Now I′m third in the lineup
Para o seu Senhor e seu Salvador
To your Lord and your Savior

Parece que estou pronto
Feels like I've been ready
Para você voltar para casa por tanto tempo
For you to come home for so long
Que eu não pensei em te perguntar
That I didn′t think to ask you
Para onde você foi, então por que você foi?
Where you'd gone, so why'd you go?
E você disse: "Mmm, hmm-mmm"
And you said, "Mhm-mhm-mhm-mm"
E você disse: "Mmm-hmm"
And you said, "Mm-hm"

Você disse que meu coração mudou e minha alma mudou
You said my heart has changed and my soul has changed
E meu coração, e meu coração
And my heart, and my heart
Que minha vida mudou, que esta cidade mudou
That my life has changed, that this town had changed
E você não tinha
And you had not

Que o mundo mudou, você não acha estranho
That the world has changed, don′t you find it strange
Que você simplesmente foi em frente e continuou?
That you just went ahead and carried on?
E você sabe que eu diria que a última vez que bebi
And you know I′d say the last time I drank
Eu estava de bruços, desmaiado lá no seu gramado
I was face down, passed out, there on your lawn

Somos todos apenas corvos para você agora?
Are we all just crows to you now?
Estamos todos apenas puxando você para baixo?
Are we all just pulling you down?
Você não colocou esses ossos no chão
You didn't put those bones in the ground
Você não colocou esses ossos no chão
You didn′t put those bones in the ground

Querida, venha
Honey, come over
A festa foi mais devagar
The party's gone slower
E ninguém vai tentar você
And no one will tempt you
Nós sabemos que você ficou sóbrio
We know you got sober

Tem suco de laranja na cozinha
There′s orange juice in the kitchen
Comprei para as crianças
Bought for the children
É seu se você quiser
It's yours if you want it
Estamos felizes por você ter visitado
We′re just glad you could visit

Powered by musixmatch