Lady Lady Spanish translation

Olivia Dean

Translate to

Dios, voy a extrañar esta casa.
God, I′m gonna miss this house
Pero supongo que me mudaré el domingo por la mañana.
But I guess I'm moving out Sunday morning
Todas las cosas sin las cuales no podría vivir
All the things I couldn′t live without
No los necesito ahora
I don't need 'em now

Dios, me encantaba este cabello.
God, I used to love this hair
Ahora hay algo en el aire.
Now there′s something in the air
Algo llamando
Something calling
De la noche a la mañana, la ropa que siempre usé
Overnight, the clothes I always wore
Ya no me conviene
Don′t suit me anymore

Mmm, ella siempre me está cambiando sin decir palabra.
Mmm, she's always changing me without a word
Y yo simplemente, simplemente me estaba acostumbrando a ella.
And I was just, I was just getting used to her
Sigue reorganizándome un poco
Keeps rearranging me a little bit
Y yo simplemente me estaba acostumbrando a ello.
And I was just, I was just getting used to it

Esa dama, esa dama, ella es el hombre
That lady lady, she′s the man
Creo que ella tiene un plan maestro.
I think she got a master plan
Es algo que no entiendo
It's something I don′t understand
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she's the-

Siempre tuvo que ser así
It always had to be like this
Entonces si ese fue nuestro último beso
So if that was our last kiss
Ahora sabemos que
Now we know that
Ahora sabemos que ese sueño no se hará realidad.
Now we know that dream ain′t coming true
Hay espacio para algo nuevo
There's room for something new
Mmm, dame algo nuevo
Mmm, give me something new

Mmm, ella siempre me está cambiando sin decir palabra.
Mmm, she's always changing me without a word
Y yo simplemente, simplemente me estaba acostumbrando a ella.
And I was just, I was just getting used to her
Sigue reorganizándome un poco
Keeps rearranging me a little bit
Y yo simplemente me estaba acostumbrando a ello.
And I was just, I was just getting used to it

Esa dama, esa dama, ella es el hombre
That lady lady, she′s the man
Creo que ella tiene un plan maestro.
I think she got a master plan
Es algo que no entiendo
It′s something I don't understand
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she′s the-

Esa dama, esa dama, ella es el hombre
That lady lady, she's the man
Creo que ella tiene un plan maestro.
I think she got a master plan
Es algo que no entiendo
It′s something I don't understand
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she′s the-

Mmm-mm, hm
Hmm-mm, hm
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she's the
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it
Y todo esto esta pasando
And it's all going on
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she′s the
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it
Y todo esto esta pasando
And it′s all going on
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it

Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she's the
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it
Y todo esto esta pasando
And it′s all going on
Creciendo, creciendo en ello
Growing on, growing into it
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she's the

Mmm-mm, hm
Hmm-mm, hm
Simplemente me estaba acostumbrando a ella.
I was just, I was just getting used to her
Ella, ella
Her, her
Esa dama, esa dama, ella es la
That lady lady, she′s the-

Powered by musixmatch