History Italian translation

One Direction

Translate to

Mi devi aiutare,sto perdendo la testa
You gotta help me, I′m losing my mind
continuo ad avere la sensazione che vuoi lasciare tutto alle spalle
Keep getting the feel you wanna leave this all behind
Pensavo che stessimo andando alla grande
Thought we were going strong
Pensavo che avremmo resistito
I thought we were holding on
Non è vero?
Aren't we?

No non ti insegnano questo a scuola
No, they don′t teach you, this in school
adesso il mio cuore si sta spezzando e non so cosa fare
Now my heart's breaking and I don't know what to do
Pensavo che stessimo andando alla grande
Thought we were going strong
Pensavo che stavamo tenendo duro
Thought we were holding on
Non è vero?
Aren′t we?

Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Saremmo potuti essere la migliore squadra
We could be the greatest team
Che il mondo avrebbe mai visto
That the world has ever seen
Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Quindi non lasciarla andare, possiamo fare un po' di più,
So don′t let it go, we can make some more
Possiamo vivere per sempre
We can live forever

Tutte le voci, tutte le lotte
All of the rumours, all of the fights
Ma troviamo sempre un modo per renderlo vivo
But we always find a way to make it out alive
Pensavo che stessimo andando alla grande
Thought we were going strong
Pensavo che stavamo tenendo duro
Thought we were holding on
Non è vero?
Aren't we?

Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Saremmo potuti essere la migliore squadra
We could be the greatest team
Che il mondo avrebbe mai visto
That the world has ever seen
Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Quindi non lasciarla andare, possiamo fare un po' di più,
So don′t let it go, we can make some more
Possiamo vivere per sempre
We can live forever

Minibar, macchine costose
Minibars, expensive cars
Stanze d'hotel e tatuaggi nuovi
Hotel rooms and new tattoos
un buon champagne e aerei privati
The good champagne and private planes
ma non significano niente
But they don't mean anything
Perché ormai tutti sono la verità, mi sono reso conto che
′Cause' the truth is out, I realise
Senza di te tutti questo è una bugia
That without you here, life is just a lie
Questa non è la fine
This is not the end
Questa non è la fine
This is not the end
Possiamo farcela, lo sai, lo sai
We can make it you know it, you know

Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Saremmo potuti essere la migliore squadra
We could be the greatest team
Che il mondo avrebbe mai visto
That the world has ever seen
Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Quindi non lasciarla andare, possiamo fare un po' di più,
So don′t let it go, we can make some more
Possiamo vivere per sempre
We can live forever

Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Saremmo potuti essere la migliore squadra
We could be the greatest team
Che il mondo avrebbe mai visto
That the world has ever seen
Tu ed io abbiamo molti trascorsi
You and me got a whole lot of history
Quindi non lasciarla andare, possiamo fare un po' di più,
So don't let it go, we can make some more
Possiamo vivere per sempre
We can live forever

Quindi non lasciarmi
So don't let me go
Quindi non lasciarmi
So don′t let me go
Possiamo vivere per sempre
We can live forever
Baby non lo sai
Baby don′t you know
Baby non lo sai
Baby don't you know
Possiamo vivere per sempre
We can live forever

Powered by musixmatch