Secrets (from One Night in Malibu) Spanish translation

OneRepublic

Translate to

Necesito otra historia
I need another story
Algo que sacar de mi pecho
Something to get off my chest
Mi vida se vuelve algo aburrida
My life gets kinda boring
Necesito algo que pueda confesar
Something that I can confess
Hasta que mis mangas se tiñan rojo
′Til all my sleeves are stained red
De toda la verdad que he dicho
From all the truth that I've said
Fue honesto, lo juro
Come by it honestly, I swear
Pensé que me viste guiñar, no
Thought you saw me wink, no
He estado en el borde
I′ve been on the brink, so

Dime qué quieres escuchar
Tell me what you want to hear
Algo que iluminará esos oídos
Something that will light those ears
Enfermo de la insinceridad
Sick of all the insincere
Daré todos mis secretos lejos
I'm gonna give all my secrets away
Esta vez
This time
No necesito otra vida perfecta
Don't need another perfect line
No importa si las críticas saltan en línea
Don′t care if critics ever jump in line
Daré todos mis secretos lejos
I′m gonna give all my secrets away

Mi Dios, increíble cómo llegamos tan lejos
My God, amazing how we got this far
Es como si estuviéramos persiguiendo todas esas estrellas
It's like we′re chasing all those stars
Conduciendo autos negros grandes y brillantes, sí
Driving shiny big black cars, yeah
Y todos los días veo las noticias
Every day I see the news
Todos los problemas que podríamos resolver
The problems that we could solve
Y cuando la situación aumentar
When a situation rises
Solo escríbelo en un álbum
Just write it into an album
Mándalo directo al oro
Send it straight to gold
Pero realmente no me gusta mi ritmo
But I don't really like my flow

Así que dime qué quieres escuchar
So tell me what you want to hear
Algo que iluminará esos oídos
Something that will light those ears
Enfermo de la insinceridad
Sick of all the insincere
Daré todos mis secretos lejos
I′m gonna give all my secrets away
Esta vez
This time
No necesito otra vida perfecta
Don't need another perfect line
No importa si las críticas saltan en línea
Don′t care if critics ever jump in line
Daré todos mis secretos lejos
I'm gonna give all my secrets away
Cortejar
Woo

No tengo razones, no tengo vergüenza
Got no reason, got no shame
No tengo familia que pueda culpar
Got no family I can blame
Solo no me dejes desaparecer
Just don't let me disappear
Te diré todo
I′ma tell you everything

Dime qué quieres escuchar
Tell me what you want to hear
Algo que iluminará esos oídos
Something that will light those ears
Enfermo de la insinceridad
Sick of all the insincere
Daré todos mis secretos lejos
I′m gonna give all my secrets away
Esta vez
This time
No necesito otra vida perfecta
Don't need another perfect line
No importa si las críticas saltan en línea
Don′t care if critics ever jump in line
Daré todos mis secretos lejos
I'm gonna give all my (secrets away)
Dime qué quieres escuchar
Tell me what you want to hear
Algo que iluminará esos oídos
Something that will light those ears
Enfermo de la insinceridad
Sick of all the insincere
Daré todos mis secretos lejos
Gonna give all my secrets away
Esta vez
This time
No necesito otra vida perfecta
Don′t need another perfect line
No importa si las críticas saltan en línea
Don't care if critics ever jump in line
Daré todos mis secretos lejos
I′m gonna give all my secrets (away)

Dime qué quieres escuchar
Tell me what you want to hear
Algo que iluminará esos oídos
Something that'll light those ears
Enfermo de la insinceridad
Sick of all the insincere
Daré todos mis secretos lejos
Gonna give all my secrets away
Esta vez
This time
No necesito otra vida perfecta
Don't need another perfect line
No importa si las críticas saltan en línea
Don′t care if critics ever jump in line
Daré todos mis secretos lejos
I′m gonna give all my secrets away

Powered by musixmatch