Secrets (from One Night in Malibu) French translation

OneRepublic

Translate to

j'ai besoin d'une autre histoire
I need another story
Quelque chose pour me libérer de la poitrine
Something to get off my chest
Ma vie devient un peu ennuyeuse
My life gets kinda boring
Quelque chose que je peux avouer
Something that I can confess
Jusqu'à ce que toutes mes manches soient tachées de rouge
′Til all my sleeves are stained red
De toute la vérité que j'ai dit
From all the truth that I've said
Venez-y honnêtement, je le jure
Come by it honestly, I swear
Je pensais que tu m'avais vu faire un clin d'œil, non
Thought you saw me wink, no
J'ai été au bord du gouffre, alors
I′ve been on the brink, so

Dis-moi ce que tu veux entendre
Tell me what you want to hear
Quelque chose qui éclairera ces oreilles
Something that will light those ears
Marre de tous ces gens peu sincères
Sick of all the insincere
Je vais dévoiler tous mes secrets
I'm gonna give all my secrets away
Cette fois
This time
Je n'ai pas besoin d'une autre ligne parfaite
Don't need another perfect line
Je m'en fiche si les critiques font la queue
Don′t care if critics ever jump in line
Je vais dévoiler tous mes secrets
I′m gonna give all my secrets away

Mon Dieu, c'est incroyable comment nous sommes arrivés jusqu'ici
My God, amazing how we got this far
C'est comme si nous chassions toutes ces étoiles
It's like we′re chasing all those stars
Conduire de grosses voitures noires et brillantes, ouais
Driving shiny big black cars, yeah
Chaque jour, je vois les nouvelles
Every day I see the news
Les problèmes que nous pourrions résoudre
The problems that we could solve
Quand une situation s'aggrave
When a situation rises
Écrivez-le simplement dans un album
Just write it into an album
Envoyez-le directement vers l'or
Send it straight to gold
Mais je n'aime pas vraiment mon flow
But I don't really like my flow

Alors dis-moi ce que tu veux entendre
So tell me what you want to hear
Quelque chose qui éclairera ces oreilles
Something that will light those ears
Marre de tous ces gens peu sincères
Sick of all the insincere
Je vais dévoiler tous mes secrets
I′m gonna give all my secrets away
Cette fois
This time
Je n'ai pas besoin d'une autre ligne parfaite
Don't need another perfect line
Je m'en fiche si les critiques font la queue
Don′t care if critics ever jump in line
Je vais dévoiler tous mes secrets
I'm gonna give all my secrets away
Courtiser
Woo

Je n'ai aucune raison, je n'ai aucune honte
Got no reason, got no shame
Je n'ai pas de famille à blâmer
Got no family I can blame
Ne me laisse pas disparaître
Just don't let me disappear
Je vais tout te dire
I′ma tell you everything

Dis-moi ce que tu veux entendre
Tell me what you want to hear
Quelque chose qui éclairera ces oreilles
Something that will light those ears
Marre de tous ces gens peu sincères
Sick of all the insincere
Je vais dévoiler tous mes secrets
I′m gonna give all my secrets away
Cette fois
This time
Je n'ai pas besoin d'une autre ligne parfaite
Don't need another perfect line
Je m'en fiche si les critiques font la queue
Don′t care if critics ever jump in line
Je vais dévoiler tous mes secrets
I'm gonna give all my (secrets away)
Dis-moi ce que tu veux entendre
Tell me what you want to hear
Quelque chose qui éclairera ces oreilles
Something that will light those ears
Marre de tous ces gens peu sincères
Sick of all the insincere
Je vais révéler tous mes secrets
Gonna give all my secrets away
Cette fois
This time
Je n'ai pas besoin d'une autre ligne parfaite
Don′t need another perfect line
Je m'en fiche si les critiques font la queue
Don't care if critics ever jump in line
Je vais dévoiler tous mes secrets
I′m gonna give all my secrets (away)

Dis-moi ce que tu veux entendre
Tell me what you want to hear
Quelque chose qui éclairera ces oreilles
Something that'll light those ears
Marre de tous ces gens peu sincères
Sick of all the insincere
Je vais révéler tous mes secrets
Gonna give all my secrets away
Cette fois
This time
Je n'ai pas besoin d'une autre ligne parfaite
Don't need another perfect line
Je m'en fiche si les critiques font la queue
Don′t care if critics ever jump in line
Je vais dévoiler tous mes secrets
I′m gonna give all my secrets away

Powered by musixmatch